Шрифт:
Тем не менее, за весь вечер, он едва удостаивал её взгляда. Выходя из кухонь, она столкнулась с огромным мужчиной.
— Ох, прошу прощения! — она подняла взгляд и натолкнулась на Кристофера, поэтому расслабилась и улыбнулась, впервые, искренне за весь вечер. Элеонор была истощена и физически и морально, и теперь больше всего мечтала оказаться в своей мягкой постели. Но мысль о постели вернула к Гевину. Она посмотрела на него и увидела, что он смеялся с соседом, лордом Хью, и тихо вздохнула. Элеонор не хотела быть центром его внимания, но желала быть хотя бы на краю. Кристофер обеспокоено перевёл взгляд с неё на Гевина, затем обратно, а на лице появилось нехарактерно серьезное выражение.
— Леди Элеонор, дайте ему время. Он только что вернулся с войны.
— Конечно же, — она тяжело вздохнула. Разумом она понимала, что Кристофер прав, но сердце обливалось кровью. Выпрямившись, она поругала себя. Сколько англичанок отдали бы души, чтобы их мужья вернулись с крестовых походов целыми и невредимыми? Она выдохнула. — Мне жаль слышать о смерти вашего отца, сэр Кристофер.
— Звание не очень мне подходит, да? — Он самокритично улыбнулся.
— Какие новости из дома?
Он глубоко вздохнул.
— Дома меня ждёт брак по расчёту.
— Желаю вам счастья в союзе.
Он горестно рассмеялся.
— Леди, о которой идет речь, не та, которую я бы выбрал для себя. Да и я не мужчина, которого она желала бы в роли супруга.
— Ты не видел её три года. Время меняет людей. — Разве к ней это же не применимо? В мгновение ока, все, что она знала, исчезло.
Кристофер нечестиво улыбнулся, отчего его прекрасное лицо стало ещё красивее.
— Миледи, обещайте, что не будете на меня злиться?
— С чего мне на тебя злиться? — Она усмехнулась. Настроение стало улучшаться. Кристофер мог заставить смеяться даже самых благочестивых священников, пока их бока не начинали болеть. Он проворно запрыгнул на ближайший стол и вскинул вверх кулаки, призывая к тишине.
— Леди и лорды! Сэр Гевин совершил долгое и трудное путешествие домой. К жене. Я считаю, что ему нужен отдых. Согласны? — Толпа одобрительно замычала и застучала кубками по столешницам, поддаваясь игре. Щеки Элеонор горели, она молилась, чтобы каменный пол под ней разверзся и поглотил её. Кристофер продолжил вещать над смехом толпы. — Прошу, господин. Мы не станем больше задерживать тебя, так же? Леди Элеонор покажет, где твоя постель. Он так долго отсутствовал, что мог и забыть где она. — Крики согласия и поощрения, дикой какофонией шума, сотрясли высокие каменные стены.
Поднявшись с мужской грацией тренированного воина, Гевин застонал в знак протеста, и толпа взревела. Они думали, что он шутит, но Элеонор не была в этом уверена. Боже, пусть эта ночь закончится. Она хотела уснуть.
Завтра наступит быстро, и она сможет собрать осколки мечты. Гевин подошел к Элеонор и поклонился своему другу, но улыбка не коснулась его глаз. У неё появилось ощущение, что завтра на тренировочной площадке он побьёт Кристофера.
— Наслаждайся, друг мой. Я бы многое отдал, чтобы быть на твоём месте. — Кристофер спрыгнул на пол и похлопал друга по плечу, после чего ушёл. Элеонор покачала головой в его удаляющуюся спину, пока перед ней не встал Гевин. Он протянул ей руку, но в выражении лица тепла не было, просто безэмоциональная, пустая маска. Когда она положила руку на его предплечье, мышцы под пальцами напряглись. Лишь от одного прикосновения её сердце трепетало, а тело воспламенялось. Она не могла подавить свою реакцию на него, как и не могла исправить его равнодушие к себе. Закрыв глаза, она глубоко вздохнула в попытке успокоиться.
Боже помоги ей.
Как только они покинули главный зал, Гевин опустил руку и отступил прочь.
Они просто молча продолжили идти в опочивальню. Элеонор сопротивлялась желанию выкручивать руки. Он широко открыл тяжелую деревянную дверь в их комнату, чтобы Элеонор прошла внутрь, но она замерла и уставилась на дверь, словно та вела на виселицу.
— Элеонор? — Гевин нахмурился, нетерпение так и исходило от него. Она вошла внутрь, и звук захлопывающейся двери был словно знаком конца. Конца её брака? Элеонор вздрогнула. Книга лежала на прикроватной тумбочке, где Элеонор оставила ее накануне вечером, и внезапный гнев сдавил грудь. Зачем он послал чёртову штуку, если приготовил ей такое ледяное приветствие? Она должна была знать. Ей нужно было услышать. Развернувшись, она пошла на Гевина. Он стоял, стиснув зубы и прижав кулаки к бокам. Его поза замедлила Элеонор, но она держалась за храбрость, независимо от его очевидного желания не трогать её, и расправила плечи.
— Я понимаю, Гевин, что ты меня не хочешь, но если перспектива возвращения ко мне была такой отвратительной, зачем послал книгу?
Он свёл вместе светлые брови, а прекрасное лицо омрачил шок. Гевин несколько раз открывал и закрывал рот, прежде чем произнести:
— Что за бред? И о какой книге ты говоришь? Я не присылал книг.
Теперь она чувствовала себя дурой. Он даже не думал о ней? Столько ночей она лежала без сна, желая его. Её тело ныло по ощущениям его мозолистых рук на голой плоти, по тому, чтобы вновь ощутить налитый ствол в своём теле. И посчитала книгу напоминанием о его страсти к ней. Она сглотнула и кивнула на столик рядом с кроватью, где лежала книга.
— Она лежала в тканях, которые ты прислал.
Гевин взял в руки книгу в потрёпанном кожаном переплёте, а Элеонор отвернулась к камину. Гевину будет противна её похоть? До сих пор он поощрял эту её сторону и толкал на головокружительные высоты страсти.
Что случилось, после чего он так изменился? Война его так повредила, что от мысли об Элеонор его тошнило? Она стала настолько непривлекательной для него? Неужели экзотическая язычница заняло её место в сердце Гевина? От этой мысли на сердце стало тяжело, и она тихо всхлипнула.