Шрифт:
– Они не существа, а такие же, как мы, люди. Не забывай об этом. А то, что у них помешательство, так я надеюсь, что это временно.
– Хотелось бы, что бы это так и было.
Она сладко зевнула, прижимая к щеке мою руку, закрыла глаза.
– Спи, спи, – я укрыл ей шкурой ноги.
Сон не шёл, и разыгрался аппетит. Я подождал, пока она уснёт, и осторожно выполз наружу. Мужское население «посёлка» расположилось в кругу и что-то обсуждало.
– К вам можно присоединиться?
– Садись, если уж пришёл, – буркнул Иван недовольным тоном.
Он подвинулся, и я опустился на траву, скрестив ноги по-турецки. Люди замолчали, и смотрели на меня испуганными глазами. Нарушил тишину Иван.
– Нам нужен дождь, – сказал он сиплым голосом. – Почва высыхает от зноя, и единственный источник с питьевой водой может погибнуть.
Люди запричитали и принялись снова возносить в небо руки.
– Только всемогущие боги принесут дождь. Молитесь громче, иначе мы погибнем, – крикнул Иван.
Я сообразил, что если сейчас они начнут кричать и молиться, разбудят остальных.
– Подождите. Может лучше устроить охоту и развести огонь?
– А что такое огонь?
Иван скривился, явно не понимая, о чём идёт речь.
– Сейчас увидите. Если есть желание мне помочь, я возражать не стану.
– Что нужно делать?
Поднялся невысокий паренёк и направился ко мне. Он был настолько худой, что я вздрогнул от жалости.
– Собери веток и отнеси их вон туда.
Я показал на сухой пень возле поляны. «Хорошо, что я взял с собой камни», – думал я, вытаскивая своих старых знакомых из шалаша. Лена крепко спала и не думала просыпаться. Я невольно залюбовался её лицом. Оно напоминало ангельский лик с древнерусских икон.
Парень натаскал веток, и осторожно наблюдал за моими действиями. Он боялся приближаться, особенно после того, как я начал стучать камнями. Мох не разгорался, и мне пришлось хорошенько вспотеть прежде, чем свершилось чудо.
– Странный запах, – прошептал Иван, принюхиваясь к дыму. – Знакомый, но неприятный.
Огонь разгорался, и люди с удивлением смотрели на пламя.
– Это друг человека, – сказал я, перепуганному племени. – Он сушит одежду, кипятит воду, благодаря огню можно приготовить еду. Подходите, не бойтесь. Погрейте руки.
Люди топтались на месте и шёпотом переговаривались.
– Не бойтесь. Главное не обжечься.
Надо было показать пример, и я поставил ладони к огню.
– Вот видите, это совсем не страшно.
Иван оказался самым смелым и первым приблизился. Он встал боком и вытянул правую руку. Но видно не рассчитал, и огонь обжёг её.
– Ай, – Я, – Яй, – закричал он, не переставая трусить рукой.
– Осторожным нужно быть. Я же предупреждал. Показываю ещё раз.
Через час уже всё племя грелось огня. Мужчины натаскали веток, и языки пламени поднималась высоко вверх, затрагивая ветки деревьев, и отбрасывая темноту на десятки метров назад. Теперь наш лагерь хорошо освещался, и можно было не бояться хищников.
Глава 9
Из темноты раздался оглушительный рёв. Люди стали кричать и прятаться за деревьями. Кусты и ветки трещали, надвигалось неизвестное существо, по всей видимости, разбуженное ярким светом.
– Кто это может быть? – спросил я у перепуганного Ивана.
Тот стоял в замешательстве. Зубы выбивали мелкую дробь. Мне пришлось его несколько раз, как следует, встряхнуть за плечи прежде, чем он смог вымолвить слово.
– Это зибр, саблезубый хищник, он охотиться на людей. Мы все погибнем. Наши охотники не в силах с ним справиться.
Он упал и закрыл голову руками.
Я выхватил из огня горящую ветку и направился к кустам.
– Стой! Не ходи, лучше беги, – закричал Иван, спохватившись, убежал прочь.
– Эй, кто-то может мне помочь? – крикнул я в толпу. – Берите большие горящие ветки и бегом сюда.
Не успел я это сказать, как из темноты выпрыгнул огромный хищник, крупнее медведя, с горящими злобными глазами. Зубы его напоминали клыки моржей. Чёрная шерсть на спине стояла дыбом. Я не сдвинулся с места, ждал, что зибр предпримет дальше. Он смотрел на горящую ветку и принюхивался. Из злобной пасти текли слюни. Огромное туловище с трудом поворачивалась.
– Давай, киска, я уже жду тебя, – прошептал я, и со всей силы ударил палкой по морде, потом по спине зибра. Тот видно никогда не встречал сопротивления со стороны людей, и не видел огня. Его шерсть на спине тут же загорелась. Противный запах палёной плоти разъедал глаза. Зибр не собирался сдаваться, и с душераздирающим рёвом прыгнул на меня. Я ждал этого броска, упал на спину, и выставил перед собой ветку. Зверь налетел на неё мордой, скатываясь от ожогов кубарем на траву, принялся чихать, и сбивать лапой догорающие усы. Острый конец ветки угодил зибру в глаз. Я не стал ждать продолжения, и бросил ветку зибру под лапы. Загорелась сухая трава. Зибр пятился назад, как рак, но уходить голодным не хотел. Помогла Лена, когда проснулась от громких воплей. Она с двумя мужчинами и горящими ветками принялись добивать зверя. Я взял один из камней, и бросил им в голову зибру. Зверь заревел и испустил дух. Камень угодил точно в височную область. В лагере воцарилась тишина. Народ не верил, что зибр мёртв, и каждый подходил с осторожностью, дабы в этом убедиться и толкал зверя палкой. Туша в килограмм триста валялась в траве бездыханная.