Шрифт:
Они трое оказались в каком-то довольно-таки несимпатичном тупике с мусорными баками. МакГонагал ждала их молча.
— А что это был за способ перемещения? — спросил мальчик, утыкаясь взглядом в чернейшую кирпичную стену и беря чемодан поудобнее. Он уже ощутил, что он не дома — мать сейчас уже немного пришла в себя от столь… нетипичного для нее «вида транспорта», на который она, скрепя сердце, с трудом согласилась, и отряхивала свой идеальный серебристый костюм — на нем осела пыль.
— Это называет портал. Он переносит нас на большие расстояния, хотя можно пользоваться и трансгрессией… Но вы-то оба не умеете трансгрессировать, а ваша мать, к тому же, магла… Поэтому мною был сделан портал до места назначения. Ну, вы готовы? — обратилась она к Рогозиной.
Мама Славы молча кивнула. С каждой минутой ей эта авантюра нравилась все меньше и меньше. Она с силой стиснула свою сумочку с документами и посильнее прижала к плечу. Хорошо, что хоть с документами был почти порядок… Помог ей Султанов в этот раз, пошел навстречу.
МакГонагал двинулась первой, затем за ней шел Слава, волоча чемодан, а потом, оглядываясь по сторонам с опаской, вышла и сама Галина Николаевна.
Да, действительно это была другая страна. Это чувствовалось и воздухе, и по окружающим их лицам чужих людей, и по необычным зданиям с нетипичной для России архитектурой. Но нужно было спешить за преподавательницей. Она шла прямо, не оглядываясь на них обоих. Она, судя по всему, четко знала, куда надо идти.
Рогозин-младший слушал по сторонам чужую речь. Он вполне понимал, о чем говорят люди. Ему не верилось — он в другой стране, он будет учиться не в какой-нибудь элитной школе-гимназии, а в самой настоящей школе волшебства!
Они шли мимо книжных и музыкальных магазинов, закусочных и кинотеатров, но ни одно из этих мест не было похоже на то, где можно купить волшебную палочку и прочие волшебные принадлежности. Это была обычная улица, забитая самыми что ни на есть обычными людьми.
— Пришли, — произнесла профессор наконец остановившись. — «Дырявый котел»… Тут вы и остановитесь.
— Где? — спросила сразу же Рогозина, рассеяно скользя взглядом по двум, на ее взгляд, самым обычным магазинам — по книжному и по музыкальному. А бар, находившийся между этими магазинами, она, похоже, вовсе не замечала и не видела.
— Лучше возьмите своего сына за руку, — проговорила профессор. Рогозина аккуратно взяла теплую и чуть подрагивающую ладонь мальчика, и у нее раскрылся рот сам собой — теперь меж двух магазинов был втиснут неказистый, пыльный и грязный бар, родом из прошлых веков — раньше она видела такое только по телевизору. — И идите вперед.
Для известного местечка бар был слишком темным и обшарпанным. В углу сидели несколько пожилых женщин и пили вино из маленьких стаканчиков, одна из них курила длинную трубку. Рогозина, не любящая курящих, сморщилась. Маленький человечек в цилиндре разговаривал со старым лысым барменом, похожим на нахмурившийся грецкий орех. Когда они вошли, все разговоры сразу смолкли.
Судя по всему, профессора тут знали. Бармен обратился к ней:
— Минерва, как всегда?
— Сегодня некогда, Том — много дел. Веду нового ученика и его… мать-маглу в Косой переулок. Ты сможешь выделить комнату сейчас им обоим — они за нее заплатят как только навестят свой сейф? Они вещи положат только…
— О, да какие проблемы!
Бармен Том отвел их вверх по шаткой лестнице, по которой Рогозина в здравом уме и в твердой памяти не пошла бы, но сейчас обстоятельства были выше их. С опаской она наступала на каждую ступеньку, и в итоге добралась до самого верха — там была небольшая площадка, затем шел широкий холл со множеством дверей, выглядевший в разы чище, чем сам бар. Но что еще ее поражало больше — как столько комнат могут помещаться на этаже?
Одно слово: волшебство…
Номер восторг не вызвал, но там хотя бы была в кране чистая вода (отдельно горячая и отдельно холодная), туалет и пара постелей со свежими простынями и подушками. Рогозину, которой приходилось в юности жить и в гораздо худших условиях, это более-менее удовлетворило. Но большую безнадегу вызывала пыль, буквально выглядывающая из всех плохо протертых щелей и косого потолка. Решив позже хорошенько убраться, женщина обернулась к сыну — тот уже разложил по местам пару вещей, и засунул чемодан с обреченным видом под кровать — места в номере было маловато.
— Идем, — проговорила Галина Николаевна.
Слава покорно кивнул, и они спустились по лестнице. Преподаватель ждала их, но, судя по ее лицу, они подзадержались.
Она вывела их из бара в маленький двор, со всех сторон окруженный стенами. Здесь не было ничего, кроме мусорной урны и нескольких сорняков.
— Чуть отойдите! — Три вверх… два в сторону…
Она трижды постучала по нужному кирпичу стены своей волшебной палочкой.
Кирпич, до которого она дотронулась, задрожал, потом задергался, в середине у него появилась маленькая дырка, которая быстро начала расти. Через секунду перед ними была арка, достаточно большая, чтобы сквозь нее мог пройти любой. За аркой начиналась мощенная булыжником извилистая улица.