Шрифт:
Поспешно надев сорочку, Шерри вышла за Дорианной в коридор. Они, к удивлению Шерри, спустились на первый этаж, и дошли до комнаты, следующей за комнатой пыток.
– Иди, тебя ждет владелец борделя,- приказала девочке Дорианна,- докажи, что ты обучилась всему, как надо, и выполни все, чего бы он от тебя ни захотел. Даже если раньше этого не делала.
Нервно сглотнув, Шерри открыла дверь, и вошла. Она попала в комнатку, в которой большую часть пространства занимала роскошная кровать с искусно сделанной деревянной спинкой цвета слоновой кости. Простыни были алого цвета, а стены – насыщенно-сиреневого цвета. А ковер под ногами – фиолетовый, с черным узором. Светильники и здесь, как и во всем борделе, рассеивали красный свет, но светили приглушенно, так что в комнате царил полумрак. Владелец борделя сидел в одном из двух кресел слева, у стены, одетый, как и в первую встречу с Шерри, в деловой костюм серого цвета. Он пил из бокала что-то красное, и Шерри подумала, что это вино (по рассказам Элизы она знала, что некоторые мужчины любят пить вино до и после близости с девушками). А так же о том, что стоило согласиться на предложение Тайсона выбрать орудием мести яд – она могла бы незаметно подсыпать его в бокал с вином….
– Садись в кресло,- произнес мужчина, когда Шерри закрыла за собой дверь,- вначале я хотел бы поговорить с тобой.
Девочка села в кресло напротив врага, и смотрела, как он пьет вино.
– Для начала я скажу, как ты должна ко мне обращаться,- произнес он, поставив пустой бокал на маленький столик, рядом с бутылкой, в которой было около две трети вина.- Я – владелец этого борделя, так что будешь называть меня «господин» или «хозяин». И обращайся ко мне только на «вы». Поняла?
Шерри молча кивнула, понимая, что ее враг – властный, и любит руководить действиями девушек.
– Мне было интересно, какая ты, и я узнал от Дорианны, насколько хорошо ты себя показала в обучении, и обслуживании клиентов,- продолжил ее враг,- меня не удивило, что ты долго сопротивлялась, прежде чем согласилась стать шлюхой – ты так же упряма, как и твой отец. Даже сказав, что будешь подчиняться Дорианне, ты продолжала выступать против нее - пока не узнала близость с девушками. С тех пор ты проявила непокорность только в одном – не смогла взять фаллоимитатор в рот, когда тебе приказали сделать это. В конце концов, тебе это удалось, с помощью соседки по комнате, и в остальном ты не проявляла строптивости, которую показала сразу же, как только Дорианна начала работать над твоим воспитанием. Когда ты созрела, то первый клиент оказался от тебя, из-за твоей незрелой фигуры, и дерзости. Зато второй клиент проявил к тебе свою благосклонность, что меня очень заинтересовало. Мне стало любопытно, почему он заплатил за первую близость с тобой в два раза больше, чем это принято, и за последующие тоже; почему не захотел, чтобы у тебя были другие клиенты. Хотя, по мнению Дорианны, тебя итак бы никто не выбрал и без его договора с ней,- заметил владелец борделя с легким оттенком презрения, смерив Шерри взглядом свысока.- Но этот мужчина не стал говорить Дорианне, почему он так настойчиво выбирает тебя одну, так что я спрошу об этом тебя – наверняка он сказал тебе причину этого. И не вздумай лгать мне, иначе я тебя накажу.
«Я должна сказать правду,- подумала Шерри, чувствуя, что ее враг и правда, умеет отличать правду ото лжи,- иначе владелец борделя накажет меня, возможно, еще до близости с ним, и тогда у меня останется мало сил для того, чтобы отомстить ему».
– Он сказал, что ему не важна моя фигура,- произнесла девочка решительно,- важно, что я веду себя естественно, как любая свободная девушка, и не просто выполняю его желания, как все другие шлюхи. Он сказал, что рад просто быть со мной.
– Значит, ты ему нравишься, как девушка, а не как шлюха,- усмехнулся хозяин борделя,- странно, что он искал себе пару здесь, а не в городе, как это обычно делают мужчины. А, может, он просто играл твоими чувствами, и хотел, чтобы ты делала для него все, чего бы он ни попросил?
«Да как этот мерзавец смеет говорить о Тайсоне всякие гадости?- подумала Шерри, мгновенно разозлившись,- Тайсон совершенно не такой! И он не просил меня ни о чем необычном, только хотел, чтобы я его член в рот взяла».
Она уже хотела ответить врагу грубостью, но поняла, что лучше успокоиться и рассуждать трезво.
– Если он и играл ими, я не заметила этого,- произнесла девочка холодным тоном,- он не просил меня о чем-то необычном ни разу.
– Значит, хотел попросить в следующую встречу,- пожал плечами мужчина,- думаю, ты убедишься в этом, когда он снова тебя выберет.
Шерри лишь фыркнула.
– Теперь о твоих действиях здесь, со мной. Полагаю, Дорианна предупредила тебя о том, чтобы ты выполняла все мои желания. Но скажу еще раз – не вздумай мне перечить даже в мелочах. Сейчас ты целиком принадлежишь мне, и будешь делать только то, что я захочу. Никакого своеволия. Это понятно?
Спрашивая это, владелец борделя пристально посмотрел в глаза Шерри, и девочка была вынуждена кивнуть, стараясь не злиться оттого, что этот подонок опять считает ее лишь вещью.
– Хорошо. Тогда приступим.
Поднявшись с кресла, мужчина снял пиджак, и, небрежно бросив его в кресло, пересел на кровать.
– Снимай сорочку,- приказал он Шерри,- и подойди ко мне.
Девочка послушно сняла сорочку, и приблизилась к врагу, стараясь глядеть ему в лицо. Он осмотрел ее, и, взяв Шерри руками за талию, резко дернул к себе – так, что их лица теперь почти соприкасались.
– Жаль, что у тебя еще фигуры нет толком,- произнес он с явным разочарованием в голосе, а его руки, между тем, исследовали ее тело, - твоя проверка была бы приятнее, если бы твоя грудь была как у других девушек, а бедра шире.
Шерри была вынуждена ощущать его грубые ласки, лишь немного возбудившие ее. А когда обе руки оказались на ее ягодицах, он неожиданно с силой ударил ладонью по левой ягодице девочки, причинив ей боль – Шерри не сдержала крика, совершенно не ожидая этого.
– Не жди, что я буду ласков с тобой,- неприятно усмехнулся владелец борделя, скрутив пальцами один из ее сосков,- ты – просто шлюха, так что я буду развлекаться с тобой так, как захочу. И тебе придется вытерпеть все это. Кричать и плакать не запрещаю, но все это не должно помешать тебе на пути моего удовлетворения.