Шрифт:
– Хорошо, – произнес мужчина. – Но ты хотя бы скажешь, как тебя зовут?
– Мне бы этого не хотелось. Можно я не буду говорить?
– Куколка, здесь ты не должна делать то, чего не хочешь. Это понятно? – заявил он, заставляя меня улыбнуться.
– Мне нравится это прозвище.
– Это хорошо, ведь именно так я прозвал тебя с той самой минуты, как нашел, – от этих слов моя улыбка стала еще шире. – Я – Трэйс.
– Хорошее имя, – оно ему подходило. – Ты кому-нибудь говорил, что я здесь, Трэйс?
– Нет, – молниеносно и твердо ответил он, словно ему не понравилась даже мысль, что кому-то станет известно о моем местонахождении.
– Ты не мог бы прилечь рядом со мной? – спросила я, чуть отодвигаясь, чтобы освободить для Трэйса место. Я просто хотела еще хотя бы ненадолго прикрыть глаза и отдохнуть.
Он уставился в одну точку и глубоко вздохнул, словно размышляя над моими словами. Я должна была ощутить вину, ведь из-за меня Трэйс чувствовал себя неуютно, но мне было все равно. Я просто хотела, чтобы он лег рядом.
– Пожалуйста, – попросила я, понимая, что не смогу заснуть, если его не будет рядом. Громкий раскат грома заставил меня подпрыгнуть на месте, и я неосознанно прижалась к груди Трэйса, вынуждая его лечь и крепко обнять меня.
– Никто не сможет добраться до тебя здесь. Не бойся, – пробормотал он мне. Я вновь уткнулась в грудь Трэйса, почти забравшись на него сверху. Вновь прижалась лицом к мужской шее, а мои ноги переплелись с его.
– Пообещай мне, – прошептала я напротив его кожи.
– Могу обещать даже больше, куколка. Никто не сможет забрать тебя. Никогда.
ГЛАВА 3
Трэйс
По радио передали сообщение, что полиция искала кого-то в нашем районе. Я подошел ближе и прислушался. Они искали женщину по имени Эддисон Бэккет, местоположение которой до сих пор оставалось неизвестным. Всем, у кого была хоть какая-то информация о пропавшей девушке, предлагалось связаться с шерифом. Эта местная радиостанция не считалась популярной, поэтому я был уверен, что объявление еще не распространилось по округе.
Разозлившись, я выключил радио и решил, что сегодня нам лучше остаться дома, пока не удастся разобраться во всем.
Утром у меня был запланирован деловой завтрак с мистером Бенсоном, но я оставался в постели со своей куколкой до тех пор, пока ей этого хотелось. Когда она, наконец, уснула, я покинул ее, чтобы хоть что-то приготовить. Мэри-Джейн оставила сообщение на автоответчике, что испекла для меня пироги, но я не мог сейчас уйти. Клянусь, это было самое неподходящее время, чтобы оставлять куколку одну.
Обернувшись, я схватил сковородку и поставил ее на плиту, чтобы разогреть. Краем глаза я уловил какое-то движение и оглянулся. Эддисон, одетая в одну лишь мою футболку, стояла возле лестницы в гостиной и улыбалась мне.
Когда я подошел к ней, она сразу же распахнула объятия, чтобы обхватить меня руками за талию. Куколка настолько идеально подходила мне, что я почувствовал желание защищать и оберегать ее. Когда мягкие изгибы прижались к моему телу, я вдохнул ее аромат, напомнивший мне благоухание лепестков роз.
– Сегодня утром я услышал одно сообщение по радио, – куколка напряглась, но я продолжил: – Женщина по имени Эддисон Бэккет разыскивается для допроса. Но они не упоминали, что она пропала без вести или что у нее были неприятности.
Я стал гладить спину Эддисон, пока она вновь не расслабилась. Куколка вцепилась пальцами в мою спину, и я склонился, целуя ее макушку.
– Я считаю, что любая молодая женщина вправе покинуть дом, если она того желает, – я глубоко вдохнул и закрыл глаза. – Мне следовало спросить тебя раньше, но ты уже совершеннолетняя, куколка?
Эддисон подняла на меня свои яркие зеленые глаза и улыбнулась.
– Да. Мне совсем недавно исполнилось восемнадцать.
Я выдохнул, безмолвно поблагодарив Всевышнего за то, что мне не придется нарушать законы, чтобы оставить ее рядом. Ведь я даже не рассматривал вариант отпустить куколку.
– Хорошо. Значит, ты можешь остаться здесь, – я не добавил: «пока ты этого хочешь», так как был ублюдком, который не предоставлял девушке выбора. – Нет никакой необходимости вовлекать в это полицию.