Шрифт:
Выдав эту тираду, Сэйка замолчала, переводя дух. Теперь, когда она выговорилась, ей стало намного легче. Что касается господина Окамадо, то он выслушал все спокойно, без лишних эмоций.
– У вас есть доказательства?
– Что?
– Доказательства, что все было именно так, как вы говорите.
Сэйка запнулась.
– Но я ведь...
– Эти девушки - не просто ученицы. Они принадлежат к королевской семье, они приехали издалека, и за них лично поручился один из главных спонсоров нашей школы. А вы хотите, чтобы я их наказал только потому, что вы увидели в их действиях аморальное поведение.
– Я не прошу наказания, я прошу принять меры...
– Какие меры? Запретить им фехтовать? Или запретить поцелуи в щеку? Какие, по-вашему, меры я должен предпринять, госпожа Хедзеин? Может, мне ввести ограничение, и не брать в школу девушек с размером груди больше третьего?
Инспекторша вспыхнула.
– Я ничего такого не имела в виду.
– Когда вы наказываете учеников за то, что они конкретно нарушили - это одно. Но обвинять просто так - совсем другое. Ступайте, госпожа Хедзеин, и впредь думайте, прежде чем такое говорить. Да, и больше не беспокойте меня во время обеда!
*****************
– Отличный сегодня был денек, - с энтузиазмом сказал Ричард.
– И правда, неплохой, - поддержал его Дэвид. Его холодная молчаливость исчезла, и теперь он активно принимал участие в разговоре.
– Спасибо вам обоим за все, - Сильвия невольно залюбовалась вечерним закатом.
– Завтра увидимся.
Однако братья еще хотелось побыть в обществе принцесс.
– Мы могли бы, как настоящие джентльмены, проводить вас до дома, - предложил Ричард.
– Спасибо, но это лишнее.
Острый локоть врезался в бок принцессы.
– Сильвия хотела сказать, что мы, как порядочные девушки, должны сначала обсудить ваше предложение между собой, - подмигнула парням Шарлотта.
– Оставьте нас на пять минут.
Братья отошли в сторону, заведя громкий разговор про фехтование. Оглянувшись, не подслушивает ли кто, принцесса Хейхзерлинк ухватила подругу за руку.
– Сильви, это судьба! Я чувствую! Они неспроста оказались здесь в одно время с нами!
– Шарли, ты перегибаешь палку.
– Есть простой способ узнать, перегибаю или нет, - принцессу отчего-то трясло.
– Я читала в одной книге, что для проверки своего избранника достаточно первого поцелуя. Во время него ты все поймешь.
Принцесса вам Хоссен молча смотрела на нее.
– Шарли, даже не думай.
– Почему? Разве это запрещено здесь?
– Если ты поцелуешь кого-то из них в первый день знакомства, они подумают, что ты легко доступная. Кроме того, мы обязаны беречь себя для настоящего избранника. Кодекс принцесс, помнишь?
– Ой, не будь занудой! Мне уже 17, а я все берегу себя, берегу, и так ни к чему не пришла. Почему я должна отказывать себе в удовольствии?
– Шарли....
– Ну, ладно-ладно, раз ты так настаиваешь, то я буду сдерживаться. Поехали домой.
Спустя минут Сильвия удалилась - на сей раз отец прислал за ней уже свою собственную машину. Дэвид тоже ушел, сославшись на дела. А вот Шарлотта, почему-то, не спешила идти к своей карете. Дворецкий Альфред не видел ее, вокруг не было ни души, и принцесса вдруг решилась.
– Ричард...
– Да-да?
– Мне почему-то кажется, что мы с тобой не просто так встретились.
– Мне тоже.
– Я знаю один способ проверить это, - Шарлотта вся пылала от смущения и стыда, но ее слегка капризная, в меру свободолюбивая натура требовала свое.
– Можешь меня.... поцеловать?
Парень удивленно посмотрел на нее.
– Раз уж просит дама, то я просто не могу отказать.
– Ты только не думай, я берегу себя для своего принца, и все такое, но я никогда не целовалась с мужчиной, а так хотелось бы....
Прижав ладонь к ее губам, он остановил поток слов. Потом сжал ладонями щеки, и приблизил ее лицо к себе. Шарлотта зажмурилась, и доверчиво потянулась навстречу...
– Вот оно как...
– протянула Сэйка, наблюдая за этим из окна школы.
– Доказательства, значит? Хорошо, я их предоставлю.
========== Глава четвертая: Весенний Бал ==========
"Внимание!
4 апреля в Академии Шухо пройдет ежегодное мероприятие под названием Весенний Бал. Он состоится в актовом зале Академии, начало в 19.00.