Шрифт:
Губы Декана Валасс. раскрылись, но она ничего не спросила. Она проверила себя, затем кивнула на кожанный диван в дальнем углу комнаты, напротив её масивного стола. ПРавильно, положите его туда. У неё тоже был Британский акцент. Определённо не Техасская девочка. Что случилось?
Что-бы это не было это происходит повсеместно, сказала Ханна, после того как они примостили безчуственное тело Майкла на софу. Они просто выходят. Это так как будто они не знают или им всё равно что солнце взошло. Какойто сигнал просот выключается.
Декан Валас секунду подумала, затем нажала кнопку на соле. Мисс Нэнс? Мне нужно выйти на систему связи для чрезвычайных ситуаций. Все вампиры на кампусе должны быть немедленно задержанны или успокоены транквилизаторами. Без исключений. Это во первых. Она нахмурилась будто что-то ей пришдо в голову и посмотрела на небольшую группу напротив. Майкл казался очень рациональным и не было никаких признаков чо это может произойти. Я просто подумала что ему нужно кудато пойти. Он не казался странным. во всяком случае вначале.
Как много других вампиров на кампусе? Спросила Ханна.
Конечно несколько профессоров. но по большей части их в данный момент здесь нет. поскольку они преподают ночью. Очевидно не студентов. Кроме тех кого привели Майкл и Ричард, в общей сложности мы имеем пятерых на територии. До этого было больше, но они пошли с кампуса в укрытие до рассвета. Декан Валасс казалась спокойной, даже перед лицом всего этого. Вы Клер Дэнвер?
Да, мэм, сказала она, и пожала руку которую ей подала Декан Валасс.
У меня была беседа с вашим Покровителем недавно о вашем прогрессе. Несмотря на ваши проблемы, вы зделали отличную курсовую работу.
Это было глупо чуствовать себя польщённой. но Клер ничего не могла с собпй поделать. Она почуствовала что краснеет и затрясла головой. Я не думаю что это прямо сейчас имеет большое значение.
Напротив, я верю что это много значит.
Ева села рядом с софой, держа Майкла за безвольную руку. Она выглядела потрясённой. Ханна прислонилась к стене и кивнула солдату. когда он уходил из офиса. Ну так что, произнесла она, хотите обьяснить мне. каким образам у вас половина армии США охраняет периметр и нет паники среди студентов?
Мы сказали студентам и их родителям что университет участвует в государственных военных учениях, и что конечно всё оружие не опасно. Что на самом деле правда как это было до сих пор. Проблема сдержать всех студентов на кампусе немного сложнее, но пока мы справлялись сылаясь на неотложные учения. Хотя это не может продолжаться долго. Местные дети уже хорошо информированн, и это только вопрос времени когда не местные студенты начнут понимать что мы держим их там где они не могут перемолвиться и словом со своими родственниками и друзьями. Мы конечно фильтруем все телефонные разговры и интернет. Декан Валасс покачала головой Но это моя проблема не ваша, а ваша более насущная. Мы не можем вырубить каждого вампира в городе и мы не можем, в любом случае, держать их вырублеными.
Не самая счастливая смесь в мире, согласилась Ханна. Мы должны или остановить это в зародыше, или убраться к чертям с их дороги.
Раздался тихий стук в дверь и вошла Мисс Нэнси. Ричард Моррелл, произнесла она и шагнула в сторону.
Клер уставилась на него. Брат Моники выглядел как пятьдесят миль плохой дороги-усталый с красными глазами, держащийся на кофеине и на адреналине. Точно как и остальные, подумала она. Когда Мисс Нэнси тихо прикрыла за ним дверь, Ричард шагнул вперёд, прямо к обмякшему телу Майкла. Он вырубился? Его голос тоже звучал хрипло как будто бы он много кричал.
«Спит сном праведника,» сказала Ханна. «Или просто наркотики, в любом случае. Клэр. Радио».
Ах. Она забыла об рюкзаке всё ещё перброшенном через её плечо. Она быстро вынула последнее радио, и передала его, обясняя для чего оно. Ричард кивнул.
Я думаю что эти звонки для совещания по стратегии, сказал он, и придвинул стул рядом с диваном. Ханна и Клер тоже сели, но Ева осталась где была, рядом с Майклом, как будто она не хотела оставлять его не на миг.
Декан Валасс сидела за своим столом, сцепив пальцы и наблюдая со спокойной заинтересованностью.
Я ввожу код, правильно? Он уже делал это, так что Клер просто кивнула. Сигнал загудел показывая что он подключился к сети. Ричард Моррелл, Университет, проверка.
Через секунду голос ответил. Проверка Ричард, ты последний пост кто доложил. Оставайся на связи.
Последовало пара щелчков и по радио прозвучал другой голос.
Это Оливер. Я вещаю для всех на сети чрезвычайные распоряжения. Задержите каждого вампира союзного нам, что вы можете найти, любыми средствами. Закрытые номера, цепи, транквилизаторы, клетки, используйте то, что у вас есть. Пока мы не знаем, как и почему это происходит, мы должны принять все меры предосторожности в течение дня. Кажется, что некоторые из нас сопротивляются призыву, и другие имеют иммунитет, но это может измениться в любой момент. Будьте настороже. С этого момента, мы будем проводить почасовой вызов, а также с каждого места будет доклад о положении дел. Университет станции, отчет.