Шрифт:
О войне крестоносцев с судовитами, жмудинами и литовцами.
Глава 3. О войне с литовцами, которую прусские и лифляндские крестоносцы непрерывно вели против них в течение двухсот и десяти лет.
О разрушении литовского замка Бисены.
Глава 4. Водная битва литовцев с крестоносцами на Немане.
Старый литовский обычай при осаде замков.
Как Господь Бог отомстил литовцам за богохульство.
Глава 5. Водная битва литавов с крестоносцами.
Об осаде и добывании Христмемеля.
О поражении крестоносцев у Медников и о литовской жертве.
Глава 6. О суровой зиме и разорении литовцами датских владений, а также Прусской и Добжиньской земель.
О легатах апостольской столицы, [направленных] в Ригу и к литовскому королю Гедимину, и о разорении литовцами Мазовии, Лифляндии и Бранденбургского маркграфства.
Книга седьмая
Наидобропорядочнейшему во Христе пану,
пану Миколаю Пацу 1 ,
божьей милостью епископу киевскому и прочее
и ясновельможным панам
пану Станиславу Пацу 2 ,
воеводе витебскому, старосте суражскому и прочее
и ясновельможному пану
пану Павлу Пацу 3 ,
воеводе мстиславскому, старосте вилькомирскому и прочее,
панам и дедичам из Рожанки и прочее
Старинная хроника,
обнаруженная в Лифляндии в церкви Румборкского замка,
написанная старинными литерами на простом латинском языке в 1326 году [для] прусского магистра Вернера фон Орселна Петром Дусбургом, братом и капелланом Тевтонского ордена, [во времена] правления в Литве Витеня и Гедимина.
Содержит в себе [описание] великих, частых, жестоких и непрерывных войн прусских крестоносцев с литовцами, которых он зовет литвинами (Letovinami), а также со жмудинами.
А литовского князя [он] в каждом месте [зовет] королем, а Литву пишет королевством.
Полно, пространно и правдиво с простого латинского языка
попросту переведена на польский
Мацеем Осостевичюссом 4 Стрыйковским.
Глава первая
О происхождении ордена братьев-рыцарей Немецкого дома Девы Марии в Иерусалиме 5 и их прибытии в Лифляндскую, а потом и в Прусскую землю, с которыми долго вели войну язычники пруссы (Prusowie), латыши (Lotwa) и курши (Kurlandowie), а дольше всего литовцы и жмудины, и которых в Пруссии при Казимире Ягеллончике, а в Лифляндии при Сигизмунде Августе доконали и искоренили.
Этот рассказ понадобился мне, чтобы пространнее описать происхождение крестоносцев и их прибытие в эту страну, ибо ниже пойдет все наше повествование о их схватках с литовцами и жмудинами.
В году от рождения Господа Христа 1188, когда в Иерусалиме и на Кипре царствовал христианский иерусалимский король Балдуин, поднялись против него сарацины магометовой секты.
Птолемаида или Акона, либо Акра. А из замка и из портового города, который на их языке зовется Птолемаида, по-латински же Акона, а по-немецки Акра, недалеко от горы Кармелус 6 в еврейских землях колена Ашер (Асир), лежащих у моря между сирийскими землями, язычники чинили наибольшие беды и набеги на Святую Землю. Поэтому король Балдуин попросил помощи у папы, у императора и у других христианских государей.
60 галер итальянцев [отправились] в Иерусалим. Тогда от итальянцев, от лангобардов, венетов и от других, отправились шестьдесят галер, в которых было пятьдесят тысяч мужей 7, готовых к битве.
Во Франции и в других христианских краях многие князья и господа по морю и по суше двинулись на святую войну. Также и из немецких земель из разных мест собралось пятьсот пилигримов, которые, усевшись все на один корабль, приплыли к самому городу Птолемаиде или Аконе.