Шрифт:
«В этот раз она поможет. Дай ей шанс».
Огонь покалывал в костях, отчасти от исцеления, отчасти от боли. Ланэль латала мои сломанные руки и ноги. Я кричала, пока горло не стало болеть, а она исцелила и это. Жар и боль угасли, и я вжалась в койку, слабая, как утенок.
* * *
Я открыла глаза.
Данэлло и Айлин стояли у кровати, грязные, уставшие, но живые. За ними на стене висели картины в рамках. Я была не в лазарете. Хорошая комната, хоть и без окон. Свет давали изящные стеклянные лампы. Мягкий матрас. Пухлые подушки. Даже знакомые.
— Мы победили?
— Да, — тихо сказал Данэлло. Желтые синяки покрывали половину его лица. — Ты в Лиге и безопасности. Отвлечение сработало лучше, чем мы надеялись. Мы миновали моты и забрали Лигу с минимальным сопротивлением. Бои в некоторых местах еще идут, но Лига — наша.
— Слава святым, — я осторожно вдохнула, но боль ушла. Ланэль знала, что делает. — Выглядишь кошмарно.
Он рассмеялся.
— Ты выглядишь прекрасно.
— Врешь.
— Ты жива. Этого мне хватило.
— Где Тали?
Айлин отодвинулась. Тали сидела на стуле и играла с серебряными шнурками, отмечающими ученика Лиги. Напряжение пропало из груди.
— Эллис нашла наверху Гинкева и других Целителей, — сказал Данэлло, взяв меня за руку. — Они прятались в классе. Забаррикадировали дверь, и все такое.
— Она двадцать минут уговаривала впустить ее, — рассмеялась Айлин. — Хотела уже выбить дверь сама.
Я свесила ноги с кровати.
— Где он? Он знает про Тали? С ним говорили?
— Он в палате, а тебе нужно оставаться здесь, — Данэлло опустил ладони мне на плечи и надавил. — Хочешь, я проверю, свободен ли он?
— А ты можешь? Но только если больше никому не нужно исцеление.
— Конечно, — он склонился, поцеловал меня в лоб и ушел. Люди носились за дверью, многие еще были в броне.
— Знаешь, — начала Айлин, — он бегал повсюду и искал тебя. Отчеты описывали, что ты поранилась, но было столько тел, что тебя не могли найти. Он одолел четырех солдат, чтобы защитить тебя.
— Да?
Она закатила глаза.
— Ну, да.
— Но он мог пострадать… или погибнуть.
— Пусть разок побудет героем, ладно? Жить с тобой сложно.
Я улыбнулась. Он не собирался и дальше стоять в стороне. Но, может, он останется в Лиге. Тут нужны были солдаты для защиты.
Тихий стук в дверь, Айлин поднялась и ответила. Она отошла, и прошел Джеатар в броне. Грязь и кровь были на его лице, я заметила несколько порезов, которые стоило исцелить.
— Я слышала, мы победили.
— Да, но большой ценой.
Я боялась спрашивать, насколько большой.
— Эллис в порядке? Кионэ?
— Да. Ты не потеряла друзей. Даже Вианд жива, хотя с трудом выбралась. Она может отменить работу на тебя.
— Тогда заберешь ее себе, — она будет рада защищать его.
— Мне стражи хватает, — Джеатар провел рукой по волосам и почесал шею. — Мы получили плохие новости. Разведчик прислал весть, что герцог в двух днях от нас.
Грудь сдавило.
— Два дня? Нам хватит времени на подготовку?
— Мы сделаем все, что можем. Ондераан уже у печи. Нам нужны бруски для исцеления, оружие из пинвиума.
— У печи ничего полезного не было? — вряд ли, но что-то могло остаться.
— Ничего, кроме бочек синего песка. Повезло, что они не сломали печь.
— Мы еще можем победить? — спросила Айлин.
— Пока не знаю. Мы много потеряли, чтобы попасть сюда, но победили. Я созову встречу для стратегии через час. Вы можете прийти. Я пойму, если захотите отдохнуть.
— Нет, я приду. Куда?
— Данэлло знает, — он замолчал, скользнул взглядом по шрамам на моих руках. На миг мне показалось, что он скажет больше, но этот взгляд пропал, и он кивнул. — Увидимся через час.
Гинкев пришел вскоре после того, как ушел Джеатар. Он был наставником Тали, обучал учеников Лиги. Он был таким же низким и лысым, как в тот день, когда научил меня замечать кровотечения. Тогда он не знал, что я не была ученицей, что я пробралась в Лигу, чтобы спасти Тали. Он был строгим, но хорошим. Даже пытался забрать меня подальше от экспериментов Виннота.