Шрифт:
— Он, — Ким вздохнула. — Энн не полностью согласилась рассказать Гарри, но Кристиан говорил, что она была близка к этому, и ситуация выходила из-под контроля.
Я вынимаю из кармана свой телефон, и моя единственная мысль об Энн. Я не могу поверить, что она скрывала такую вещь от Гарри. Я была о ней лучшего мнения. Гораздо лучшего. Но теперь я чувствую, как будто бы никогда не встречала эту женщину. Она такая чужая.
Мой телефон уже прижат к щеке, я звоню Гарри, но я слышу лишь гудки, когда Кимберли говорит:
— Я сказала Кристиану, что он не должен разделять вас, когда все-таки сообщит Гарри. Но Энн порекомендовала, чтобы Кристиан сделал это. Сделал один, — Кимберли сжимает рот в прямую линию, оглядывает парк, а затем смотрит вверх, на небо.
Я попадаю на голосовую почту Гарри и набираю снова, пока Кимберли сидит молча. Но я снова слышу лишь сигнал автоответчика. Я засунула телефон в задний карман и начала судорожно теребить руки.
— Ты можешь отвезти меня к нему, Кимберли? Пожалуйста?
— Да. Конечно, — она опешила, но зовет Смита.
Наблюдая за маленьким ребенком, который подходит к нам семенящими шажками, совсем как в мультиках, я тут же осознаю, что Смит - сын Кристиана… И брат Гарри. У Гарри есть младший брат. И тогда в мысли врывается Лиам… Что будет значить это для них с Гарри? Захочет ли Гарри иметь с ним что-то общее теперь, когда у него нет настоящей семьи? А как же милая Карен и её выпечка? Кен! Что будет с человеком, который так старался искупить ужасающее детство мальчика, даже не его сына. А вообще знает ли Кен? Моя голова кружится, я должна увидеть Гарри. Я должна удостовериться, что он знает: я здесь ради него, и мы разберёмся с этим вместе. Я не могу вообразить, что он чувствует прямо сейчас; он, наверное, шокирован.
— Смит знает? — спрашиваю я.
После нескольких минут тишины Кимберли кивнула.
— Мы думаем, что да. Из-за того, что они так близки с Гарри. Хотя, это в принципе невозможно
Я сопереживаю Кимберли. Ей уже приходилось сталкиваться с изменой жениха, а теперь это. Когда Смит уже перед нами, он останавливается, у него таинственный взгляд, как будто он знает, о чём мы говорили. Но это невозможно. Но то, как он проходит мимо нас и направляется к машине, не сказав ни слова…
Мы проезжаем через Хэмпстед, чтобы найти Гарри и его отца. У меня нарастает чувство паники в грудной клетке. А потом оно сходит на нет. Но затем повторно возрастает. Всё это ужасно.
========== Глава 2 ==========
Звук трескающего дерева раздается по всему бару.
— Гарри, остановись! — Голос Вэнса эхом раздается где-то позади меня.
Еще треск, а затем звук бьющегося стекла. Эти звуки радуют меня, потому что усиливают жажду насилия. Мне нужно что-то сломать, причинить вред, даже если это какой-то предмет.
И я это делаю.
Крики прорываются в мое подсознание, возвращая меня из моего транса. Я смотрю вниз на свои руки, сжимаю обломок ножки дорогого стула. Я вглядываюсь в пустые лица встревоженных незнакомцев, ища одно лицо. Тесса. Её здесь нет, и в данный момент я не знаю: хорошо это или плохо. Она бы испугалась, начала бы беспокоиться за меня, охренеть как паниковать, звать меня, кричать моё имя так, что я не слышал бы собственных мыслей.
Я роняю дерево на пол, как будто бы оно жгло мою кожу. Затем чувствую на плече чью-то руку.
— Уведите его отсюда, прежде чем они позвонят легавым! — Майк говорит, его голос намного громче, чем я когда-либо слышал.
— Отъебитесь от меня! — Я стряхиваю руку Вэнса со своего плеча и смотрю на него через алую пелену перед глазами.
— Ты хочешь сесть за решётку?! — он шипит в нескольких дюймах от моего лица.
Я хочу впечатать его в грёбанный пол и сжимать руки на его горле до тех пор…
Но несколько женщин начинают верещать, и это отрезвляет. Я убеждаюсь, что избавился от плена чёрный ярости. Я осматриваю дорогой бар, отмечая вдребезги разбитые стаканы на полу, сломанный стул, испуганные выражения лиц посетителей, ожидающих продолжения погрома. Пройдёт всего несколько минут, прежде чем они начнут сетовать, что я нарушил их вечерний ритуал смывания астрономических сумм в унитаз. Я же мешаю им ощущать это счастье.
Кристиан - на моей стороне снова, и я мчусь мимо официантки, нахрен, к выходу.
— Садись в машину, и я всё тебе объясню, - он фыркает, прежде чем выходит из бара.
Имея в виду, что копы действительно могут появиться в любой момент, я делаю то, что говорит Вэнс, но я не уверен, как себя чувствовать и что говорить. Несмотря на его признание, я не могу переварить всё это. Невозможность этого настолько смехотворна.
Я сажусь на пассажирское сиденье, в то время как Вэнс садиться за руль.
— Ты не можешь быть моим отцом, это невозможно. Это чёртов бред! — Смотрю на различные вывески с объявлениями об аренде и думаю: Тесса все ещё застряла в том чертовом парке, где я высадил ее. — У Кимберли есть машина, да?