Шрифт:
ГАЛАДРИЭЛЬ: этого следовало ожидать. Призываю всех следить за тем, что вы говорите, уважаемые дамы.
РОХВЕН: да пошел он в задницу, этот Мантас. Я – королева, что хочу, то и говорю, и какие-то уроды мне не указ.
ГОЛОС МАНДОСА: Рохвен, минус четыре балла.
ГАЛАДРИЭЛЬ: уважаемая королева Рохвен, настоятельно прошу вас быть вежливее, ибо иначе Мандос попросит вас покинуть племя.
РОХВЕН (еле сдерживаясь): хорошо.
ПОРТОФЕЛИЯ: надеюсь, визит господина Мандоса не разрушил наши планы относительно пополнения пищевых запасов?
ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: нет, не разрушил. Я готова проследовать на охоту.
КРАСНАЯ КАСКА: я тоже.
ГАЛАДРИЭЛЬ: это замечательно, любезные дамы. Со своей стороны, предлагаю ловить рыбу.
ГИЛЛОРН: я принимаю ваше предложение, владычица.
ЭОВИН: а что делать мне?
ГАЛАДРИЭЛЬ: если вас не затруднит, ваше высочество, принесите воды.
(Эовин уходит с бамбуковыми «ведрами», вампирка и урук-хайка отправляются в лес, хоббитянки идут собирать травы и фрукты, Галадриэль и Гиллорн ловят рыбу, а Рохвен по-прежнему валяется под пальмой.
Потихоньку день движется к вечеру. Никому не хочется зарабатывать отрицательные баллы, поэтому в основном все молчат.
Ближе к вечеру Портофелия и Женечка приготавливают ужин)
ПОРТОФЕЛИЯ: дорогая Женечка, у меня имеются серьезные опасения, что этот конкурс – еще не последнее наше испытание в таком духе.
ЖЕНЕЧКА: у меня тоже, дорогая Портофелия. Но увы, что мы можем поделать?
ПОРТОФЕЛИЯ: пожалуйста, подайте мне соль, дорогая Женечка.
ЖЕНЕЧКА: извольте (передает пачку с солью). Но мне кажется, у нас есть некоторые шансы очистить наше племя от тех, кто не желает трудиться ради всеобщего блага.
ПОРТОФЕЛИЯ: увы, эльф еще не сказал ничего, что противоречило бы правилам.
ЖЕНЕЧКА: я имела в виду ее роханское величество.
ПОРТОФЕЛИЯ: я предпочла бы, чтобы нас покинул эльф.
ЖЕНЕЧКА: увы. Обстоятельства пока не в пользу этого желания. Но лишиться блистательного общества ее роханского величества мне представляется не менее заманчивой перспективой.
ПОРТОФЕЛИЯ: вы до сих пор не можете простить ей одеяло?
ЖЕНЕЧКА: не только, безделье также.
(пока они разговаривали, ужин приготовился)
ПОРТОФЕЛИЯ: уважаемые соплеменницы! Приглашаю вас на ужин!
ГИЛЛОРН: простите, а я?
ПОРТОФЕЛИЯ: и вас также, господин… эльф.
ГИЛЛОРН: меня зовут Гиллорн, госпожа Портофелия.
ПОРТОФЕЛИЯ: Увы, господин эльф, мне крайне трудно правильно произнести ваше имя, и потому, чтобы не заработать отрицательный балл, я вынуждена обращаться к вам не по имени.
ГИЛЛОРН (высокомерно): в таком случае я вам прощаю. Но только до окончания конкурса.
ТХУРИНЭЙТЕЛЬ (откусывая внушительный кусок мяса): вкусно, спасибо.
ГАЛАДРИЭЛЬ: да, ужин великолепен, дорогие Портофелия и Женечка.
КРАСНАЯ КАСКА: благодарствую за вкусную еду!
ЭОВИН: очень вкусно! Спасибо!
ГИЛЛОРН: великолепно!
РОХВЕН: Нашли, за что благодарить. Мясо жесткое, аж зубы вязнут.
ГОЛОС МАНДОСА: Рохвен, минус балл.
(Портофелия закрывает лицо руками – она огорчена. Мясо в самом деле жестковато, но это потому, что крокодил оказался очень старым)
ГАЛАДРИЭЛЬ: Дорогая Портофелия, не обращайте внимания. Ужин в самом деле очень вкусен.
РОХВЕН(очень недовольно): ага, донельзя, мать его так…
ГОЛОС МАНДОСА: Рохвен, минус балл.
ЭОВИН(очень тихо): ну и дура…
ГОЛОС МАНДОСА: Эовин, минус балл.
ВСЕ, КРОМЕ РОХВЕН И ЭОВИН: За что??
ГОЛОС МАНДОСА: Эовин знает за что.
КРАСНАЯ КАСКА(Эовин): госпожа?
(Эовин не отвечает. Вскоре ужин съеден дочиста. Женечка разливает чай)
ЭОВИН: у нас еще оставалось печенье, уважаемые дамы.
ПОРТОФЕЛИЯ: да, конечно. Спасибо, что напомнили.
(раздает печенье)
ГАЛАДРИЭЛЬ: предлагаю, уважаемые дамы, сразу после ужина лечь спать, дабы не соблазнять господина Мандоса лишний раз.
ГИЛЛОРН: о, соблазнять? Разрешите мне, владычица, его соблазнить…
ГАЛАДРИЭЛЬ: если вы, Гиллорн, желаете покинуть наше племя, то поступайте, как вам угодно. Позвольте лишь напомнить вам, что Ортобрет приказал долго жить, а мой внук, принц Элрохир, испытывает по отношению к вам отнюдь не позитивные эмоции. И посему для вас лучше оставаться на острове как можно дольше.