Шрифт:
ЭОМЕР: малой, никто тебя не выпрет. А кто попробует, тому я рыло начищу!
КЕЛЕГОРМ: какой же ты крутой, а.
ЭОМЕР(не прослышав издевки): а то!
ЛЕГОЛАС: да чего тут решать?! Выпрем Турку!
КЕЛЕГОРМ: а почему ж не тебя, а, синдарская морда?
ЛЕГОЛАС(кричит): а потому, келегормская морда, что ты уже всех достал!
АРАГОРН: Леголас, не кричи. Ты тоже всех уже порядком достал.
ЛЕГОЛАС(возмущаясь): ты что, Арыч, защищаешь это чмо?!
КЕЛЕГОРМ: что ты сказал?!
ЛЕГОЛАС: что слышал!
АРАГОРН: Леголас, я не собираюсь тебя выкидывать и защищать Келегорма. Делать мне больше как будто нечего. Я просто сказал то, что есть на самом деле: ты всех достал.
МЕРРИ: меня — нет.
АРАГОРН: ты тоже всех достал.
ЛЕГОЛАС: а меня — нет.
МЕРРИ(обнимая Леголаса): ну все, Леги, мы теперь с тобой одни на этом острове. Всех достали, кроме самих себя и друг друга.
ЛЕГОЛАС(обнимая Мерри): малой, я тебя лю…
ЭЛЛАДАН хватит этого баловства. Надо наконец решить, как быть.
ЛУРТЦ: а че тут решать, пацан? Сваливать тому, кто ни фига не делает для общака, а только сопли возит по пальцАм.
КЕЛЕГОРМ: то есть, синдарскую морду.
ЛЕГОЛАС: выкуси! (показывает кукиш)
ЭЛЛАДАН: Келегорм, помолчи про синдар. А лучше вообще помолчи.
КЕЛЕГОРМ: ага. А пока я буду молчать, ты, начальничек, меня выпрешь куда подальше для общего блага.
БОРОМИР: ну, с этим я согласен. Значит, выкидываем Турку.
ЭЛЛАДАН: никто никого выкидывать не будет.
ЭОМЕР, АРАГОРН, БОРОМИР, ЛЕГОЛАС: че-че?
ЭЛЛАДАН: вы слышали.
БОРОМИР: а, понятно, ты хочешь, чтобы кто-то сам добровольно свалил, так? Увы, Элди, как я успел заметить, идиотов на нашем острове мало. И, к сожалению, никто из них домой не хочет.
ЭЛЛАДАН: не надо никого заставлять. И выкидывать насильно.
АРАГОРН: давай устроим внеочередной Совет.
БОРОМИР: это неприкольно, Арыч. И так ясно, кто за кого проголосует. Так что можно смело феанорыча гнать в шею и без всяких Советов.
(Келегорм тихо злится)
ЭЛЛАДАН: Совета не будет. Мы просто будем тянуть жребий. Я думаю, что так будет справедливо. Все в воле Илуватара. На кого бы ни пал выбор судьбы.
БОРОМИР: я тебе скажу, что именно в воле Илуватара и каков выбор судьбы.
ЭЛЛАДАН: спасибо, Боромир, я и все остальные прекрасно знают, что ты хочешь сказать. Так что можешь не напрягаться и не сотрясать воздух понапрасну.
АРАГОРН: значит — жребий.
ЛУРТЦ: Yo. Будем тянуть фигни.
ХАЛДИР: Элладан, я все-таки думаю, что будет справедливо, если Мерри не будет тянуть жребий. Ведь он пожертвовал собой, чтобы спасти нас. Несправедливо будет его выгонять.
БОРОМИР: правильно, Хэл. Если малой свалит, некому будет подыхать. Я согласен.
МЕРРИ(злобно Боромиру): у-у-у, корыстная сволочь.
ХАЛДИР(потерянно): да я же не это имел в виду…
(Итак, Луртц обеспечивает жеребьевку. А именно: с каждой консервной банки зубами срывает по крышке, на одной из них когтем царапает крестик, и все крышки кидает в пустую «кастрюлю», которую с кухни принес Халдир. Затем перемешивает крышки и накрывает «кастрюлю» своей засаленной банданой) КЕЛЕГОРМ: фу… потом надо будет ее почистить песочком.
АРАГОРН: ты можешь не спешить беспокоиться о кастрюле. Возможно, что ты из нее ничего больше не будешь есть.
КЕЛЕГОРМ: у тебя такие же шансы.
АРАГОРН: сейчас проверим. Иди, тяни жребий.
КЕЛЕГОРМ: сам тяни.
АРАГОРН: трус.
ЭЛЛАДАН: я первый буду тянуть. Я ведь за вас всех отвечаю…
ЛЕГОЛАС: кто сказал?
ЭЛЛАДАН: я.
(Элладан подходит к «кастрюле», отворачивается и сует под бандану руку, затем вытаскивает ее и показывает крышку всем, не поворачиваясь)
ЭЛЛАДАН: ну что?
МЕРРИ: чистая!
АРАГОРН(весело Келегорму): понял?! Теперь ты тяни.
КЕЛЕГОРМ: не хочу.
ЛУРТЦ: я потяну.
МЕРРИ: ой, а может, пусть лучше Турка?
ЛУРТЦ: не понтуйся, малой. (сует руку под бандану и тут же вытаскивает ее с чистой крышкой)
МЕРРИ: УРА! Луртц остается со мной! Эомер, давай теперь ты.
(Эомер бесстрашно сует руку под бандану, хватает в кастрюльке крышку и вытаскивает руку. У него крышка тоже пуста)
МЕРРИ: круто! Король, я в тебя верил.