Вход/Регистрация
Остров Русь (сборник)
вернуться

Лукьяненко Сергей Васильевич

Шрифт:

— Ну?

— Чего?

— Придумал?

Я молчал.

— Костя, а я придумал! Поставь Кубатая на свое место! Что бы он сделал?

— Ножом махал, — буркнул я.

— Тогда я поставлю его на свое место, — заявил обидевшийся Стас и погрузился в размышления. Через пять минут, когда сфинксы начали проявлять признаки нетерпения, Стас заорал:

— Придумал! Мегла, у вас веревки есть?

— Есть… кажется.

— Тащи!

Растерянный Мегла удалился за веревками. Через пару минут он вернулся с целым ворохом веревок двух сортов — гладеньких нейлоновых и каких-то размочаленных, колючих, грязно-серых. Стас немедленно сгреб себе нейлоновые и стал перетягивать ими скафандр. Выглядело это забавно, но должно было сработать. Я взял разлохмаченные колючие веревки и принялся обвязывать ими свой. Наблюдавший за нами Мегла неуверенно мяукнул и спросил:

— Совет надо?

— Обойдемся! — гордо отрезал Стас.

Когда наш труд по увязке скафандров был закончен, мы вновь забрались в них. Красота! Голова отлично доставала до шлема, а пальцы на руках — до перчаток. И ходить мы могли сами, пусть даже и неуклюже.

— Совета точно не надо? — вновь спросил Мегла Стаса.

Тот сделал вид, что не услышал. И мы вслед за сфинксами вышли в шлюз космического корабля.

…Снаружи, наверное, было жарко. В скафандрах мы этого не чувствовали, зато заметили, как трудно идти. Словно сквозь воду. Это оттого, что воздух был очень плотным.

Антиграв, на котором прилетели Шурла и Мегла, стоял совсем рядом с космическим кораблем. Мы добрели до него, слегка покачиваясь от резких порывов ветра.

— Нормально? — промяукал Шурла, приблизив ко мне голову. Я кивнул и посмотрел на Стаса.

У него дела были похуже. Красивые нейлоновые веревки, которыми он связал свой скафандр, расплылись, превратившись в какие-то белесые скользкие сопли. Стас подергался, пытаясь сохранить равновесие, и упал.

— Стас! — испуганно заорал я.

— Чего? — обиженно откликнулся он, пытаясь подняться в своем раздувшемся скафандре.

— Глупый детеныш, — печально сказал Мегла. — Сразу видно, что он младший. И совета ему не нужно. Мы же говорили — снаружи высокое давление и температура. Ты правильно сделал, старший, что взял себе асбестовые веревки.

Всхлипывающего от обиды Стаса погрузили на антиграв. Я сел рядом и попробовал его утешить, но ничего не выходило.

Антиграв оказался не герметичным — просто большая платформа с двумя креслами для нас и всякими приборами, заставляющими ее парить в воздухе. Сфинксы улеглись рядом с нами, Шидла взялся за управление, и мы тронулись. Стас, обреченный на неподвижность, лежал тихо, лишь время от времени спрашивал меня, что происходит вокруг.

— Да ничего интересного, одни камни, — успокаивал я его, с разинутым ртом наблюдая за знаменитыми летающими домами сфинксов. Дома были похожи на большие кастрюли, увешанные разноцветными огоньками, но все равно это выглядело занятно.

— Я пить хочу, — нудел Стас. — Тут апельсиновый сок, в трубочке…

— А ты откуда знаешь? — полюбопытствовал я, глотая прохладный сок.

— Он мне на голову каплет! — снова заревел Стас.

— Надо было быть умнее, — оборвал я его. — Ишь ты, самый умный! Кубатай на моем месте… — передразнил я Стаса. — Кубатай бы никогда так не поступил. И плакать бы не стал.

Стас примолк. Из вмонтированного в шлем передатчика я слышал лишь мягкое цоканье капель. Потом цоканье стало звонче.

— Что, голову повернул? — спросил я.

— А ты откуда знаешь? — повторил мой вопрос брат.

— Телепатия, — сурово объяснил я.

Стас помолчал, потом скорбно прошептал:

— Когда же он кончится, сок этот?

Я покосился на маленькое табло внутри своего шлема и ответил:

— В термосе почти два литра.

Сидящий рядом со мной Шурла беззвучно рассмеялся. Похоже, хитрые сфинксы как-то прослушивали наш разговор. Потом, видно, сжалившись, Шурла сказал:

— Через пару часов сделаем остановку у Храма Матери-Кошки. Там найдутся асбестовые веревки. Починим скафандр младшего детеныша.

Глава седьмая,

в которой мы узнаем о древнем коварстве землян, а очередное коварство — наблюдаем

Антиграв остановился рядом с огромным зданием куполообразной формы. Вначале мне показалось, что оно стоит на грунте, но потом я разглядел зазор. Это огромное сооружение тоже парило, хотя и очень низко.

— Храм Великой Матери-Кошки, — с благоговейным трепетом прошептал мне Шидла.

— А что там внутри? — поинтересовался из своего заточения Стас.

— Великие Матери-Кошки!

— А! — догадался Стас. — Значит, там земные условия?

— Разумеется, — отрезал Шидла.

— Там и передохнем, — обрадовался Стас. — С кошками поиграем.

— Не советую, — сообщил Шидла ледяным тоном. — За такое кощунство придется лишить тебя жизни. Даже снаружи до него не дотрагивайся, а то мы будем вынуждены ампутировать дерзновенную руку.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: