Вход/Регистрация
Скандалы не дремлют
вернуться

Брэдли Шелли

Шрифт:

Переведя взгляд на остальную область вокруг камина, Гейб стал изучать пару канделябров, установленных более тесно по обе стороны. Они соответствовали остальному дизайну, но были древними. Мэд заменил все остальные светильники в комнате на что-то, что выглядело антиквариатом, но было более современным. Эти же никогда не трогали. На самом деле, он никогда не видел, чтобы они горели.

Нахмурившись, он протянул руку и щелкнул выключателем. Внутри одного загорелась маленькая лампочка, но больше ничего не произошло.

— Попробуй другой, — сказала Эверли, указывая. — У этого, кажется, есть собственный переключатель.

— Хорошо, — он сдвинулся влево и щелкнул переключателем. Лампочка загорелась, но он также услышал характерный щелчок.

У Эверли загорелись глаза.

— Наверху появились крошечные трещины. Думаю, весь камин сдвигается.

Конечно же, левая сторона камина чуть-чуть отошла от стены. Он прошелся вдоль швов, толкая теперь приоткрывшуюся дверь. Было тяжело, но она поддавалась.

— Насколько большое пространство внутри? — она топталась за его спиной.

— Не могу сказать. Здесь довольно темно, — он включил фонарик в приложении на своем телефоне и осветил вход. — Должно быть, недавно Мэд был здесь. Паутины нет, — он посмотрел вниз. — В месте на полу, где камин соприкасается со стеной, никакой пыли, — он изучал стенку слева от него. — Здесь должен быть выключатель.

Гейб надеялся, что он был прав по поводу недавнего использования этого места. В противном случае, он может оказаться по пояс в букашках. Он не упомянул об этом Эверли. Она казалась более сильной, чем он первоначально думал, но он не знал ни одной женщины, которая по-настоящему любила насекомых.

— Вот он, — он нашел выключатель и щелкнул им.

На потолке зажегся неяркий свет. Когда он вошел, то увидел коридор. Когда они последовали по нему, он нашел длинную, узкую тускло освещенную комнату с потолками из темного дерева. У Мэда было секретное местечко, заполненное удобными сидениями. Крепкий деревянный бар размещался у стены с большим зеркалом позади него, прикрепленным прямо к кирпичной стене особняка.

Гейб не мог не улыбнуться, одновременно от радости и печали.

— Мэд, должно быть, любил это место. Вау.

У человека, которого он называл лучшим другом на протяжении двух десятилетий, были скрыты те еще скелеты в шкафу. В этот момент он захотел, чтобы они сделали это открытие вместе.

Но разделить его с Эверли тоже было чертовски приятно. Он взял ее за руку, сплетаясь с ней пальцами.

— Это удивительно, — выдохнула она. — Можешь представить, как это выглядело в те дни? Самые богатые люди Нью-Йорка приезжают сюда выпить. Все выглядит подлинным, даже табуреты, — она с удивлением оглядела комнату.

Очевидно, ей Мэд тоже не открывал свои секреты. Гейб был крайне циничным, но даже он не верил, что кто-то мог подделать это выражение удивления. Боже, она была красива. Она практически светилась. Было почти невозможно допустить, что Мэд держал свои руки подальше от нее. Прошло всего несколько дней, как Гейб занялся с ней любовью, и он умирал от желания повторить это. Мэд не был терпеливым человеком.

Она обошла бар и встала за ним.

— Следующая дорогущая бутылка алкоголя, которую я найду, — моя. Я продам ее и погашу свой кредит за колледж.

— У него здесь проигрыватель. Разве это не сумасшествие? — он посмотрел на антикварную вещь, которая стояла на полке за стойкой бара. Он видел нечто подобное в кино. Основание выглядело как старый патефон, но к нему прилагалось что-то в виде воронки.

— Это граммофон, — пояснила она. — Поверни ручку и посмотри, работает ли он.

На инструменте лежала виниловая пластинка. Он нашел ручку и сделал несколько поворотов. Голос Луи Армстронга, поющего «Тело и душа» зазвучал в комнате.

— Это действительно невероятно, — она стояла с открытым ртом, с благоговением слушая. — Словно мы вернулись во времени на восемьдесят пять лет назад.

— Все правильно, куколка? — совершенно не похоже спародировал он Джеймса Кэгни.

Очевидно, стараясь не рассмеяться, она склонила голову, сжав губы. Потом что-то за стойкой бара привлекло ее внимание.

— Посмотри на это, — она схватила металлическую коробку и поставила ее на полированную деревянную поверхность. Металлический блеск мерцал в тусклом свете. — Здесь кодовый замок, — она оглянулась на Гейба. — Есть какие-то идеи, что это?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: