Шрифт:
– Как ты догадалась?
– Я все время этого боялась.
– Ты осуждаешь меня?
– А Серджио уже знает?
– Нет. Я только что приняла решение…
– Что-то произошло?
Я пожала плечами. Как объяснить ей, что подтолкнул меня к этому решению Цицерон?
– Я все время ждала чего-то подобного…
– Ты осуждаешь меня? Я возмещу все расходы… Не сразу, но со временем…
– Какие расходы? Ты о платье?
– Нет, ну ведь на подготовку к свадьбе… И вам с папой и Серджио… Я рассчитаюсь… Обязательно. Но я вдруг поняла, что не смогу… И я возвращаюсь в Москву. Первым же рейсом, на какой найдется билет.
– Это твоя начальница тебя сбила с панталыку? – Карлотта обожала такие русские выражения.
– Нет. Я вдруг сама прозрела.
– Тогда надо сообщить Серджио. Он вправе узнать об этом в первую очередь.
– Да, да, конечно… Я сейчас…
Я видела, что Карлотта недовольна. Надо как можно скорее возвращаться домой. И сначала я позвонила в аэропорт. Билет был только на завтрашнее утро. Вот и отлично. Наконец, я набрала номер Серджио. Его телефон тоже был заблокирован. И я опять оставила сообщение на голосовой почте.
«Серджио, дорогой, прости меня, я понимаю, что поступаю черт знает как, но я завтра улетаю в Москву и больше не вернусь. Дело не в тебе, а во мне. Я поняла, что из нашего брака ничего не выйдет. Все издержки я со временем возмещу. Прости меня».
Какое счастье! И пусть я вызвала недовольство Карлотты, кажется, впервые за долгие годы, но это ведь моя жизнь, и я вправе сама ею распоряжаться.
Я принялась собирать вещи. Потом вдруг сообразила, что надо привезти какие-то сувениры девчонкам в редакции, и побежала по магазинам. Уходя, я слышала, что Карлотта с кем-то говорит по телефону. На площади Испании есть знаменитый магазин перчаток Сермонета. Там можно купить абсолютно любые перчатки. Правда, внутри магазина всегда давка, продавцы говорят на всех языках и не слишком вежливы. Они просто швыряют на прилавок кипы перчаток. Но мне было все равно. Я сразу купила двадцать пять пар, всех цветов и видов. Это недорого, но перчатки там действительно отличные. Выскочив наружу, я отдышалась. И вспомнила, что надо позвонить Федяке, пусть встретит меня. Тетя Соня расстроится. Они собирались всей семьей приехать на мою свадьбу…
– Федяка!
– О, сеньора Фаина! Как дела?
– Федь, скажи родителям, все отменяется.
– Что отменяется? – перепугался он.
– Свадьба. Я отменила свадьбу.
– Почему?
– Объясню завтра утром. Ты сможешь меня встретить?
– Само собой. А что случилось?
– Потерпи до завтра. Расскажу.
– Мама как чувствовала.
– Что?
– Сегодня утром сказала: что-то мне не верится, что эта свадьба состоится…
Милая, родная, любимая моя Соня! Она чувствует меня как родную дочь. И я точно знаю, что сейчас они втроем помчатся приводить в жилой вид мою заброшенную квартиру. Как же я по ним соскучилась… И тут же позвонила Анита.
– Фаинчик, это правда? – голос у нее был ликующий.
– Правда. У меня уже билет на утро.
– Круто! Ты молодчина, Фаинчик! Я вернусь послезавтра, и тогда увидимся. Пока не говори никому ничего. Я сама всем все объявлю. Договорились?
– Конечно. Да я и не успею ничего.
– Короче, жди моего звонка.
Когда я вернулась, отец был уже дома.
– Ну ты и учудила! – покачал он головой.
– Папа!
– Да ладно, – шепотом произнес он и подмигнул мне. – Я, как ты знаешь, не слишком верил в этот брак.
– Значит, ты не сердишься? – тоже шепотом спросила я.
– Чего мне-то сердиться? Я хочу только, чтобы ты была счастлива. Нет, в данном случае лучше сказать – чтобы ты не была несчастна. Но Карлотта рвет и мечет. Ты и вправду утром улетаешь?
– Да. Уже позвонила Федяке.
– А что с работой? Тебя твоя Анита поманила?
– Если честно, да. Но последним толчком послужил Цицерон.
И я рассказала отцу о разговоре с Серджио.
– Да пошел он куда подальше! – таково было папино резюме.
– Папочка, я тебя обожаю!
– Да, и забудь эти глупости с возмещением ущерба.
– Но я не хочу…
– Тебя это вообще не касается.
– Папа!
– Бамбина! Кстати, у тебя есть в Москве деньги?
– Есть, не волнуйся. И еще Анита мне поднимет зарплату.
– Ей можно верить?
– Да. Я ее за язык не тянула. И она очень во мне нуждается.
Он ласково потрепал меня по волосам.
– Бамбина, я рад… Я опять узнаю свою дочку. А то бродила тут по дому какая-то бледная копия моей девочки… К черту! Найдешь себе мужа в России, а если не мужа, то мужика, от которого родишь. И к черту всяких мужей. Родишь и подбросишь деду, а я уж воспитаю! И зачем нам какие-то чужие противные дядьки?
– Папа, а как же достоинства, которые можно открыть?
– А ты запоминаешь все глупости, которые я говорил в жизни?
Я очень боялась, что Серджио примчится и будут долгие мучительные объяснения. Но он даже не позвонил. Или просто не получил еще моего сообщения? Как бы там ни было, но утром отец отвез меня в аэропорт. Карлотта держалась со мной довольно сухо и не звала приехать при первой возможности, как обычно. Ну и ладно! Меня огорчало только то, что я не простилась с Цицероном. Но рано утром у него не приемные часы.