Шрифт:
Джеймс вздрогнул. Видимо здесь снова сказывалось прошлое Гарри. Он никогда не видел, чтобы кто-то заботился о Гарри во время болезни в Реддл-Мэноре. И уж точно никто бы не стал волноваться о нём, когда он жил с фальшивыми Поттерами. Джеймс попытался не думать об этом.
– Если у тебя что-то болит, я хочу, чтобы ты всегда говорил об этом мне или маме. Никогда не смей этого скрывать, понятно?
– спросил Джеймс, пытаясь говорить спокойно.
Гарри разозлился.
– Мне семнадцать, папа, - сказал он.
– И что? Семнадцатилетние не болеют? Или им не нужен уход, когда они болеют?
– Джеймс пристально посмотрел на сына.
Гарри отвернулся.
– Мне не нравится, когда кто-то суетится вокруг меня. Лучше быть одному, - ответил мальчик.
– Теперь нет, - Джеймс поднялся с кровати, - Давай, мы идём в больничное крыло.
И как Гарри не упирался, Джеймсу всё же удалось притащить его в больничное крыло и оставить на попечение Поппи. Сам он уже опаздывал на урок. Медсестра начала немедленно копаться в каких-то пузырьках.
– Вот, держи, зелье для сна. Чем больше будешь спать, тем быстрее поправишься, - сказала Поппи, протягивая ему пузырёк.
Гарри посмотрел на пузырёк и едва сдержался, чтобы не взять его. Он знал, что если не выпьет, ему будут сниться кошмары, но он так же понимал, что этого делать нельзя.
– Нет, Поппи, спасибо, но я уже спал. Я просто останусь и почитаю то, что мы должны были проходить сегодня в классе, - сказал Гарри.
Медсестра настороженно посмотрела на мальчика, и тот поёжился.
– Не думаю, что ты пропустишь что-то, чего не знаешь. Возьми зелье и засыпай. В таком состоянии учиться нельзя, - она снова протянула ему пузырёк.
Гарри посмотрел на него. Он очень, очень хотел выпить зелье. И разве мог ещё один пузырёк навредить? Тем более, прошлой ночью он зелья не пил. Разумеется, не мог. Гарри сделал глоток прежде, чем подумал о последствиях.
Гарри проснулся, ощутив холодную ладонь на своём горящем лбу. Он открыл глаза и увидел маму. Она улыбнулась, увидев, что мальчик проснулся.
– Привет, - тихо сказала она.
– Привет, - едва слышно отозвался Гарри.
Он всё ещё дрожал. И, похоже, чувствовал себя ещё хуже, чем прежде. Голова раскалывалась.
Он увидел Демиана и друзей, сидящих неподалёку, происходящее показалось ему весьма забавным и он тихо рассмеялся.
– Что?
– спросила Лили. Она не понимала, что может рассмешить, когда ты болен.
– Такое чувство, что вы все сидите над кроватью умирающего, - пошутил он.
Лила побледнела.
– Замолчи, Гарри!
– сердито сказал Джинни, усаживаясь на край его кровати.
Гарри снова рассмеялся, но тут же об этом пожалел. Правый висок прострелило болью.
Поппи вышла из кабинета и неодобрительно посмотрела на Джинни, девочка тут же ушла с кровати. Медсестра опустила ладонь на лоб мальчика и простонала.
– Температура не спадает! Я не понимаю. Я дала тебе столько жаропонижающего, температура уже должна была спасть. Ты должен чувствовать себя лучше!
– сказала она и снова опустила ладонь на его лоб.
У Гарри поплыло перед глазами и он простонал.
– Ты не можешь ничего сделать с этой головной болью?
– спросил он, понимая, что по-дурацки выглядит перед друзьями. Они и раньше видели его больным, но от этого легче не становилось.
– Я и так дала тебе слишком много зелий. На сегодня больше нельзя обезболивающего, - извиняюще произнесла Поппи.
«Больше», - подумал Гарри. Ему стало только хуже. Но вслух он ничего не сказал.
– Я просто не понимаю, - пожаловалась медсестра.
– Мадам Помфри, а разве зелья можно пить на голодный желудок?
– неожиданно спросил Демиан.
Гарри раздражённо посмотрел на него, но мальчик не замолчал.
– Почему ты спрашиваешь?
– спросила Поппи.
– Потому что Гарри уже два дня ничего не ест, - сказал Демиан.
Гарри даже немного сжался под взглядами мамы и Поппи. Он пообещал себе, что убьёт Демиана, как только поправится.
– Два дня?!
– вскрикнула Лили.
– Я…не был голоден, - ответил Гарри.
Он увидел самодовольное лицо Гермионы и почувствовал, что головная боль усиливается.
Лили вышла из больничного крыла, очевидно, направилась за едой. Гарри бросил Демиану убийственный взгляд.