Шрифт:
Наш роман состоял из встреч и расставаний. Мы смогли выдержать такой режим несколько лет, хотя это было тяжело – каждый раз от нас как будто отрезали по куску кожи. Было очевидно, что если мы поженимся, то она сможет переехать ко мне, получить вид на жительство в Евросоюзе. Но была еще ее работа. Так и тянулось, пока она наконец не сказала «стоп» и не уволилась. Теперь круглосуточно и круглогодично она находилась в моем распоряжении. Наступило счастье.
Денег от полученного после смерти отца наследства хватало на все. Тем более что я много оперировал и много зарабатывал. Отец в свое время, ни разу меня не спросив, бесцеремонно решил, что я должен стать врачом. Я стал врачом и благодарен отцу, хотя при жизни я его не любил – можно сказать, на дух не переносил. Было пару раз, когда я убил бы его, так я его ненавидел. Теперь он умер, а я остался с профессией, которую он навязал мне, и с его деньгами. Спасибо, папа.
Работа не тяготила меня, но обязательно несколько раз в год мы отправлялись в разные страны. Курортов избегали, там было слишком скучно. Мы объездили всю Азию, а когда пресытились, то стали ездить в Европу, где тоже было скучно. Положение спасали алкоголь и длинные прогулки по старым кварталам вдали от туристов. В Европе полно старых кварталов, где нет туристов.
Несколько раз мы ездили в Ниццу, хотя поначалу само название вызывало у меня отвращение. В Ницце оказалось великолепное море, которое все оправдывало. Такое море бывает только в мечтах. Я бы с удовольствием снова туда поехал, но в этот раз мы решили отправиться в Рим. Я уже не помню почему. Нет, помню. В тот момент, когда мы познакомились и я влюбился, в воображении родилась шикарная картинка – я с такой девушкой именно в Риме. Он удивительно подходил к ней.
Это было эстетически совершенно оправданно – красивая девушка в красивом городе.
Двадцать девятое сентября. Светило солнце, отражаясь от невысохших после дождя гладких лужиц. Я вынес чемоданы и закрыл дверь. Ключ положил поглубже. Мы вернемся через несколько дней, и все это время он не понадобится.
Мы спустились на лифте, машина уже ждала нас.
– В аэропорт, – сказал я, и мы тронулись.
Мою девушку зовут Патриция. Коротко – Пат.
Глава третья
– Конечно, ты мне это уже сто раз рассказывала, – сказал я. – Но почему?
– А тебя почему? – спросила она в ответ.
– У меня обычное русское имя.
– В шестидесятые, когда родители придумывали, как меня назвать, был популярен Ремарк.
– Ах, ну да, – я кивнул. – «Три товарища».
– Хотя если бы выбирала я, – сказала она упрямо, – я бы выбрала имя Люся.
– Ты слишком красивая для такого имени. У тебя вообще иностранная внешность. Пришлось бы называть тебе Люси.
– Все равно лучше, – она отвернулась и стала смотреть в окно.
Из аэропорта Фьюмичино можно выбраться несколькими способами.
На такси – 48 евро за всю машину до центра.
На электропоезде «Леонардо» за четырнадцать евро за билет. Это быстрее всего – полчаса до центрального железнодорожного вокзала Термини. Гарантированно не будет пробок – этот способ еще подходит тем, кто пугается и не ориентируется.
За шесть евро можно доехать на автобусе. Если же вы совсем не спешите – есть еще один способ.
Людей в аэропорту было мало. Здание выглядело рано состарившимся снаружи – как будто это был аэропорт безвестного южного города, а не столицы Итальянской Республики. Мы сели в автобус фирмы «Котрал», который тут же заполнился до отказа.
– Куда едем? – спросила Пат.
Как это обычно бывает, на выезде и въезде в аэропорт автобус сделал сложный пируэт, вроде бы даже вернулся на прежнее место, но вырвался, замелькали крыши, и почти сразу все кончилось, потому что мы встали в пробке на мосту. Под мостом была вода и тянулись вдаль пришвартованные яхты со спущенными парусами.
– Мы едем в Лидо-ди-Остию, – ответил я наконец. – «Лидо» – это то же самое, что «коста», «литораль» или «ривьера».
– Неужели? – удивилась она ровно в тот момент, когда мы снова покатили. – И что же все это значит?
– Взморье, побережье, – я невнимательно следил за бесконечными коричневыми крышами Фьюмичино. – А «остия», тут можно догадаться по созвучию, это ‘устье’, ‘уста’. Тут Тибр впадает в Тирренское море.
– То есть Лидо-ди-Остия – это ‘Уста на взморье’? Ты очень образованный. Ты и дальше планируешь рассказывать мне занимательные факты?
– Нет, – сказал я и посмотрел на ее губы. – Я планирую с тобой целоваться.
– Неплохо бы, – Пат мечтательно улыбнулась. – А теперь скажи – зачем мы едем в Уста? Ты ведь не жадный – могли бы поехать на такси прямо до дома.
Сидевшему напротив человеку было на вид лет тридцать пять. У него было подчеркнуто безразличное лицо, да и вся внешность была как будто стертой. Иногда он исподволь бросал на нас настороженный взгляд, но в ту же секунду лицо его вновь мертвело. Это был удобный сосед.