Шрифт:
Она бросилась на кровать и расплакалась.
Мейсон распахнул дверцу стенного шкафа, потом заглянул в душ. Он задумчиво нахмурился, потряс головой и сказал:
– Слишком она умна, чтобы спрятать его там, куда может заглянуть полиция. Пол, взгляни-ка на складе.
Мейсон шагнул к постели, поднял покрывало и сообщил:
– Одеяло только одно. Она отдала ему остальные.
Делла Стрит подошла к Уинифред обняла за плечи и ласково сказала:
– Милая, неужели вы не понимаете, что он хочет вам помочь? Он груб только потому, что время поджимает – ведь ему нужны факты, чтобы составить план действий.
Уинифред рыдала, положив голову на плечо Деллы Стрит.
– Неужели вы нам не скажете? – спросила Делла.
Уинифред покачала головой, перекатывая ее из стороны в сторону на плече Деллы.
Мейсон вышел в коридор, прошел между стойкой и залом, внимательно осматриваясь, затем шагнул за стойку и начал заглядывать во все углы и даже под прилавок. Пол Дрейк обследовал боковой коридор. Вдруг он резко присвистнул:
– Вот оно, Перри.
Уинифред вскрикнула, вскочила и помчалась по коридору, халат вздымался за ней волнами. Мейсон кинулся следом. Делла Стрит шла не спеша, замыкая шествие.
Дверь была открыта. За ней валялись сломанные ящики, старые бочки, банки с краской, запасы продуктов, сломанные стулья и всякая всячина, нужная для изготовления вафель. Один из углов был расчищен и замаскирован старыми чемоданами и стульями. Два одеяла были расстелены на полу, мешок из-под муки, набитый бумагами, служил подушкой. К одеялу булавкой был приколот лист бумаги. Фонарик Пола Дрейка ярким лучом осветил этот лист.
– Записка, – заметил Дрейк, – приколота к одеялу.
Уинифред потянулась за запиской, правая рука Перри Мейсона поспешно отстранила ее.
– Минутку, – сказал он. – Вы слишком вольно обращаетесь истиной. Уж эту первый прочту я.
Записка была написана такими каракулями, как будто ее нацарапали в темноте. Она гласила:
«Я не могу, милая Уинифред. Может быть, они бы меня и не нашли. Но если б я попался, у тебя были бы неприятности. Я не могу прятаться за тобой, будто за щитом. Может быть, если все обойдется, я и появлюсь. Но я знаю, что за тобой будут следить и проверять твою почту, так что теперь ты некоторое время обо мне не услышишь. Целую тебя бессчетно, любимая! Навсегда твой Дуг».
Мейсон прочел записку вслух, сложил ее и сказал Делле:
– Займись ею, она сейчас в обморок упадет!
Уинифред действительно почти упала в добрые руки Деллы Стрит, но тут же выпрямилась. Глаза ее вспыхнули:
– Не надо было мне оставлять его одного! Надо было догадаться, что он так поступит!
Перри Мейсон направился к двери, отпихнув ящик, прошел по коридору в спальню Уинифред, снял телефонную трубку и набрал номер.
– Мне нужен окружной прокурор, – сказал он. – Говорит Перри Мейсон. Мне нужно его видеть по неотложному делу. Где его найти?
В ответ в трубке раздался шум и треск. Мейсон, недовольно крякнув, повесил трубку. Набрал другой номер:
– Полицейский участок? Нет ли поблизости сержанта Холкомба? Алло, сержант Холкомб? Это Перри Мейсон. Да, я знаю, что поздно. Нет, спать мне еще не пора. Если вы хотите пошутить, так уж и быть, но если вы это всерьез – к черту! Я позвонил, чтобы сообщить вам: я персонально гарантирую, что Дуглас Кин сдастся полиции сегодня до пяти дня. Нет, не в Управлении. Это заставило бы вас объявить, что он скрывается от закона, и вы бы перехватили его. Я вам позвоню – найду откуда. Вы приедете туда и возьмете его. Не пытайтесь выведать информацию из газет, я им намерен сообщить… Да, он будет в моей власти в пять часов.
– Нет, нет! – закричала Уинифред Лекстер, кидаясь к телефону. – Вы не можете!
Перри Мейсон оттолкнул ее.
– В пять часов, – сказал он и повесил трубку.
Делла Стрит схватила девушку за одну руку, Пол Дрейк – за другую. Она боролась с ними, в глазах ее сверкал страх.
– Вы не можете этого сделать! – кричала она. – Вы не должны!
– Я сказал, что сделаю, – сурово возразил Мейсон. – И сделаю, будь я проклят!
– Вы нас предаете!
– Никого я не предаю. Вы хотели, чтоб я его защищал. Хорошо, я готов его защищать. Мальчик сам себя дурачит. Он еще ребенок. Он поддался панике и бежал. Кто-то сбил его с толку. Я собираюсь только вернуть его на правильный путь. Он прочтет газеты. Узнает, что я его защищаю. Что гарантирую его явку в полицию сегодня в пять. Он поймет, что я действую с вами заодно. Он сдастся.
– Шеф, – взмолилась Делла Стрит, – а если он не выйдет на тебя? Если прочтет и останется в своем убежище?
Мейсон пожал плечами.
– Пойдем, – сказал он Дрейку. – Поедем лучше в офис. Репортеры уже заготовили свои вопросы. – Он повернулся к Делле Стрит: – Останься здесь, пока девушка не успокоится. Не допускай, чтобы она впала в истерику. Как только можно будет ее оставить, приезжай в контору.
Делла Стрит щелкнула каблуками и насмешливо отсалютовала:
– Есть, шеф! – сказала она. Повернулась к Уинифред: – Пойдемте, поспим, отдохнем…