Шрифт:
— Так. Давайте покороче.
— Ну, вы представляете, как могли разворачиваться события. Боб заложил сертификат. Но в любом случае он должен был забрать его на время, чтобы показать мне. Он, видимо, бросился к Линку.
— Почему вы так думаете?
— Я… этот револьвер.
— Что с ним?
— Видите ли, после того, что узнала от Эстер Дилмейер, я долго размышляла и решила еще раз поговорить с Бобом. Я подумала, что все будет значительно проще, если я приеду к вам с рассказом о том, как в действительности обстоят дела, так что…
— Бог с ними, с вашими мыслями. Что вы сделали?
— Я поехала к Бобу.
— Что он вам сказал?
— Ничего. Его не было дома.
— А где была Карла?
— Ее тоже не было.
— Может быть, они уехали вместе.
— Нет, нет. Вы не понимаете. Карла никуда не выходила из дому вот уже много, месяцев. Два месяца назад она вообще еще не вставала с постели. Теперь она потихоньку начинает ходить по дому и изредка выезжает на машине вместе с ним.
— Может быть, Боб и поехал ее покатать.
— Нет. Она уехала на своей машине.
— Вы полагаете, она решилась сама сесть за руль?
— Я в этом уверена. Кроме нее, на ней никто никогда не ездил.
— Итак, Боб куда-то поехал. Вы считаете, что он направился к Линку. Хорошо, куда, по-вашему, могла поехать его жена?
— Думаю, она поехала следом за ним.
— Вы полагаете, Боб убил Линка?
— Я думаю, Карла… Я не знаю, что там в действительности произошло.
— Хорошо, где вы взяли револьвер?
— Видите ли, когда я приехала к ним во второй раз и никого не нашла, я быстро осмотрела дом. Револьвер лежал на туалетном столике в комнате Карлы.
— Но вы ведь говорили, что это ваш револьвер.
— Он и в самом деле мой, просто два месяца назад я отдала его Карле. Она надолго оставалась в доме одна, и я решила, что она должна иметь что-то для защиты.
— Значит, Боб во время ее болезни не сидел дома?
— Нет. Нельзя же требовать от него, чтобы он все забросил и превратился в домоседа только потому, что Карла не вставала с постели. Никто и не ждал от него, что… ну, вы знаете, как это бывает. Я полагаю, он… ну, он…
— Развлекался на стороне? — подсказал ей Мейсон.
— Да.
— А когда вы заходили к ней в первый раз, револьвер был на столике?
— Нет. И… исчезли еще некоторые вещи. Поначалу я этого просто не заметила, но когда решила осмотреть ее комнату, обнаружила, что пропали некоторые лекарства и кое-что из одежды.
— Что, по-вашему, могло произойти?
Ее речь была быстрой и сбивчивой, словно она была на грани истерики:
— Я думаю, она проследила за Бобом до дома Линка. Я думаю, Боб взял револьвер и убил его. Я думаю, Карла знает об этом. Господи Боже мой, как бы я хотела знать, где она сейчас! Я буквально места себе не нахожу от волнения.
Выбраться из постели и вести машину для нее уже само по себе опасно, но если она узнает все про Боба, про убийство, про… о Господи, такой удар… это ужасно.
— Значит, вы считаете, что она потом возвращалась домой? — спросил Мейсон.
— Да.
— Во сколько примерно это могло быть?
— Не знаю. Я уехала оттуда где-то без четверти час, поэтому и появилась у вас с некоторым опозданием, а не в час, как было назначено. К ним я приехала двадцать минут первого и добрых пять минут потратила, осматривая дом и пытаясь выяснить, что же произошло. Потом решила не теряя времени ехать к вам. Вы сообщили мне, что Эстер Дилмейер отравили, и… и вы сказали, что собираетесь встретиться с Линком, и я подумала… Боже, я постаралась убедить себя, что все в порядке.
— Следовательно, когда я уезжал, у вас уже были подозрения, что Линк может оказаться мертвым?
— Ну, я не могла знать наверняка. Я знала только, что револьвером воспользовались.
— Каким образом вы это установили?
— Я осмотрела его и обнаружила в барабане стреляную гильзу.
— Значит, на револьвере остались отпечатки ваших пальцев.
— Да, наверное.
— И вы сунули его в карман шубы?
— Да.
— Дальше, вы говорите, что, по вашему мнению, его убил Боб?
— Правильно.
— И что Карлотта знала об этом?
— Да.
— И что она вернулась домой, собрала кое-какие вещи и уехала? А как по-вашему, Боб возвращался вместе с ней?
— Нет. Я полагаю, Боб не стал бы нигде задерживаться. Я сомневаюсь, что у Боба хватило бы выдержки спокойно вернуться домой после того, что произошло. Я думаю, он убил человека, а потом просто-напросто сбежал.
— Следовательно, — сухо подытожил Мейсон, — если проследить ваши предположения до их логического конца, получается, что после того, как Боб убил Линка, Карла завладела оружием, которым было совершено это преступление.