Вход/Регистрация
Стракен
вернуться

Брукс Терри

Шрифт:

Он дотянулся до ее руки и на это раз она не отстранилась:

— Обещаю, — произнес он. — С Пеном ничего не случится. Ничто не будет угрожать его безопасности. Его нужды будут впереди нужд Грайанны и ордена друидов.

Потом она оказалась в его объятиях, плотно прижавшись к нему так, что ее губы оказались вблизи его уха, и он смог услышать ее дыхание.

— Мне жаль, что пришлось просить тебя об этом, — прошептала она.

— Не стоит. Тебе не за что извиняться.

— Мне бы хотелось, чтобы здесь был Большой Ред.

— А я бы хотел, чтобы тут оказался Квентин.

Но ее брат был где-то у берегов Синего Раздела, находясь на службе на своем воздушном корабле у того, кто ему сейчас платил, а Квентин умер два года назад, так до конца и не оправившись от ран, полученных в Паркасии. Бек часто вспоминал их обоих, и мысли о них вызывали в нем желание повернуть время вспять, чтобы они еще раз оказались вместе. Но жизнь в таких вещах не давала второго шанса. Жизнь просто уносила тебя дальше и никогда не возвращала туда, где ты когда-то был.

— Все будет хорошо, — прошептал он.

Однажды он говорил ей то же самое и не был уверен, что так оно и было. На этот раз, по причинам, которые он не мог объяснить, он чувствовал, что будет именно так.

Глава 15

Когда он закончил говорить, Шейди а'Ру изучала Пайсона Венса так, как изучают интересное насекомое, мельком взглянув в сторону Траунта Роуэна, а потом отвернулась от обоих и посмотрела в окно на угасающий день.

— Снова расскажи мне об этом, — спокойно сказала она.

Ей удалось сдержать гнев в своем голосе, однако он исходил от ее тела, как жар от раскаленной земли в летний полдень. Она ощущала их дрожь, их неуверенность, и наслаждалась этим все время затянувшегося между ними молчания.

— На самом деле, я не вижу смысла объяснять все это второй раз, — ответил Пайсон Венс.

Она смогла представить, как он обменивается взглядами с Траунтом Роуэном, а также его угрюмые, буравящие глаза, в которых смешалась тоска и презрение и которыми он смотрел ей в спину. Она представила, как напряглись его резкие гномьи черты лица, как сощурились глаза и скривился рот. Она довольно часто видела это выражение его лица, чтобы оно запомнилось ей. Она знала, когда ожидать его появления. Даже мысль о нем еще больше злила ее.

— Я просто хочу убедиться, что ничего не упустила, — сказала она.

Она так и стояла, отвернувшись, чтобы они не могли увидеть ее лица. Снова наступило молчание, но она ждала, гадая, кто же из них заговорит следующим. До сих пор разговор вел только Пайсон.

Что было необычно, учитывая тот факт, что, как правило, из них обоих говорил именно Траунт Роуэн. Именно он сохранял спокойствие, когда приносил плохие вести или оказывался в беззащитном положении. Он был стойким. Пайсон же был пронырой, хитрецом, манипулятором. И они, наверное, решили, что в нынешнем положении лучше всего пригодятся эти его умения.

Если бы у них был хоть грамм здравого смысла, они бы поняли, что их уже ничего не спасет.

Пайсон откашлялся:

— Ничего не изменится от того, что все случившееся…

— Расскажи мне все еще раз, — крикнула она, поворачивая к ним свое лицо с раскаленным до бела взглядом.

Ее высокое, мускулистое тело было напряжено и немного согнуто, как будто она готовилась напасть на него. Он побледнел от ее слов и позы, поникнув головой под ее взглядом. Он превратился в маленького и ничтожного человечка. Однако он был сообразительным и гибким, и в мгновение ока смог вернуться в прежнюю форму, поэтому она не испытала к нему ни капли сострадания, не показав и вида, что после этого его жизнь продлится дальше.

— Ты проглотил свой язык, Пайсон? — сплюнула она, быстро шагнув в нему и заставляя его сделать несколько шагов назад. — Неужели это так трудно для тебя? Неужели я требую невозможного — повторить те слова, которые ты только что говорил? Я хочу услышать их еще раз, Пайсон. Я хочу услышать, как ты их расскажешь мне снова! Сейчас!

— Оставь его в покое! — произнес Траунт Роуэн, впервые вступая в их разговор.

Она тут же перевела на него свой злобный взгляд:

— О, значит вместо него будешь говорить ты? Давай, Траунт Роуэн. Позабавь меня.

— Никто не забавляется, Шейди. Твой сарказм совершенно напрасен. Мы так же разозлены происшедшим, как и ты. Но мы ничего не могли сделать, чтобы этого избежать. Мы считали, что мальчишка надежно заперт.

— Да, я уверена, что вы так думали! — резко воскликнула она. — Точно так же вы думали, что его родители надежно находятся под замком. Но они тоже сбежали, не так ли? Точнее, они сбежали первыми! Странно. Вам было ясно продемонстрировано, что в вашей системе безопасности не все ладно, но для вас, оказывается, не было никакой разницы, потому что вы ничего не изменили, и поэтому мальчишка тоже сбежал!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: