Шрифт:
Он ждал боев, начиная с полудня. Зуд нетерпения сменялся боязнью неудачи и наоборот. Солнце на целую ладонь стало ближе к горизонту, а помост по прежнему пустовал. Сам же Крэйвен был близок к истерике. А то, что бои начнутся именно сегодня, он узнал от везде сующих свой нос мальчишек. И даже раньше, чем об этом объявил глашатай. Мальчишки живо обсуждали прибывшее с одним из караванов диковинное в здешних краях животное под названием «слон», и его не менее диковинного хозяина из Гардахара. Этих черных как земляное масло ребят Крэйвен видел несколько раз в центральных областях империи. У них и свои корабли покрепче многих имперских. А вот зачем кому-то из гардахарцев понадобилось переться через пустыню, затем пересекать весь Зульгарат — так это вопрос вопросов. Потом еще и через перевал… Морем через Пируссу всяко ближе бы вышло. Ответ на вопрос отыскался сам собой, стоило Крэйвену воочию увидеть животное, что мальчишки назвали слоном. Эдакую махину ни на один корабль не погрузишь.
Торговля вокруг шла бойко. Это несмотря на то, что конечный пункт большинства караванов был далеко на востоке от Уствина — в столице Империи, великом городе Вальнар. А может и дальше, вплоть до непролазных топей Альганги. Стоянку здесь, на западном рубеже империи, караванщики использовали не только для торговли, но и как заслуженный отдых после тяжелого перевала. Как возможность собраться с силами, закупить местных безделушек и провизии в дорогу. Развлечься, в конце концов. И обещанных развлечений, похоже, ждал каждый на Ярмарочном поле. Как только появилась процессия с Пеплом во главе, все торговые дела сошли на нет. Со всех концов базара стали стекаться люди к помосту, сколоченному из грубых досок.
— Люди Уствина, — С пафосом в голосе начал свою речь Пепел. — Вы ждали этого зрелища целый год. Вы гадали, кто на этот раз станет сильнейшим бойцом на празднике «Схода снегов». Срок настал!!!
— Дорогие гости из Зульгарата, — Продолжил он, прогуливаясь по помосту и через слово патетически воздевая руки к небу. — Вы искали среди своих сородичей достойных воинов и возлагаете на них свои надежды. Их черед пришел!!!
На возвышение по очереди поднялись трое бойцов. Теперь у Крэйвена не оставалось никаких иллюзий по поводу того, что именно Пепел вкладывает в понятие «боец».
Первым шествовал Гром. Даже сейчас, будучи трезвым, Крэйвен с трудом признал бы в этой глыбе человека. Гром хозяйски прохаживался взад и вперед по помосту, периодически вскидывая обе руки в приветственном жесте и издавая звериный рык. Толпа отвечала одобрительным гулом.
За ним следом поднялись бойцы, приехавшие с караванами. Один был коренным Зульгарцем и не сильно уступал в росте и ширине плеч Грому. Только в его случае это не выглядело как грубая, звериная суть. Гладко выбритый череп, кожа цвета благородной бронзы, он походил на статую воина из какого-нибудь храма или даже императорского дворца. Скрестив на груди огромные ручищи, он застыл на краю помоста и спокойно наблюдал за суетой Грома.
Второй приезжий — гардахарец. Тот самый, о котором судачили мальчишки. По мнению Крэйвена тот выглядел внушительно, но как-то уж слишком нескладно. Ростом он превосходил обоих противников, но никак не массивностью. Весь длинный и неуклюжий он накинул на плечи овечий тулуп, явно с чужого плеча. Рукава тулупа едва доставали до локтей, а подол болтался заметно выше колен, что придавало внушительной фигуре комичный вид. Боец из Гардахара тоже остался у края помоста и, рассеяно оглядываясь вокруг, совершенно по детски улыбался. И еще периодически чему-то кивал головой. Присмотревшись, Крэйвен заметил, чему, или вернее, кому кивает чернокожий гигант. Рядом с помостом, вытягиваясь на цыпочках и активно жестикулируя, стоял зульгарский паренек и увлеченно о чем-то вещал. Понаблюдав немного, Крэйвен понял, что паренек — переводчик. Хотя чему удивляться? Не все в этом мире говорят на вальнарском. Даже среди тех, кто торгует с империей.
— Итак! Кто же из этих славных бойцов окажется лучшим? — Продолжал нагнетать Пепел. — Встречайте, восхищайтесь и ужасайтесь! Наша гордость, боец из Уствина — Гром.
Любимец местной публики в очередной раз вскинул руки и по-звериному рыкнул. Толпа взорвалась в ответ. Пепел дал несколько мгновений на овации и стал жестами просить тишины.
— Наш гость из солнечного Зульгарата, личный телохранитель знатнейшего купца Сальмана ибн Сарема… — Букмекер выдержал паузу, давая возможность купцу насладиться вниманием к своей персоне. — Великий воин — Зафир ибн Вобар!
Зульгарец сделал короткий шаг вперед и поднял руку, зажатую в кулак. Ему не досталось оваций, равных тем, что пришлись на долю Грома. Хлопали только соотечественники. Пеплу не пришлось стараться, чтобы утихомирить толпу, и он продолжил:
— Еще один гость, на этот раз из знойного Гардахара — Саваах Имба, — Букмекер перешел от пафоса к доверительным интонациям. — Слухи о небывалых празднествах в Уствине достигли родины Савааха. Слава наших бойцов так поразила его, что он решил посмотреть на них лично. Ваш покорный слуга не мог упустить возможности и предложил искусному воину и самому продемонстрировать умения.
Саваах практически не удостоился внимания зрителей, но его это, похоже, не сильно волновало. Спокойно дослушав перевод и, удовлетворившись, он только кивнул и еще шире улыбнулся.
— Сегодня бойцы не станут выступать друг против друга, — Пепел хищно улыбнулся. — Вы знаете правила.
Зрители начали уверенно скандировать «Мясо! Мясо! Мясо!».
— Верно. Сегодня мы с вами станем свидетелями их силы и мастерства. А помогут нам в этом… добровольцы.
В это время помощник букмекера, стоявший рядом с помостом, гулко ударил в барабан. Один из тех, что обычно держат на имперских боевых галерах, задавая ритм гребцам.