Вход/Регистрация
Дело рыжеволосой непоседы
вернуться

Гарднер Эрл Стенли

Шрифт:

Мейсон глянул на посетительницу.

– Вы хотите, чтобы он прошел сюда?

Айрин поспешно ответила:

– Мистер Мейсон, это было бы лучше всего. Я… Ну, я хочу, чтобы все прояснилось и все точки над «i» были расставлены. В любом случае Мерв захочет узнать, что тут происходило. Ему может не понравиться, если я приду с вами к какой-либо договоренности, не посоветовавшись с ним.

Мейсон кивнул Делле, та вышла встретить гостя.

Пока ее не было, Айрин Кейт не произнесла ни слова. Она, казалось, вообще забыла о существовании Мейсона и не сводила глаз с двери.

Дверь отворилась. Айрин Кейт выпрыгнула из кресла и быстро двинулась вперед.

– Привет, Мерв! – Она протянула вошедшему обе руки. – Познакомься с мистером Мейсоном.

Мервин Олдрич был почти так же высок, как Мейсон, узок в талии, широк в плечах, на лице – ровный здоровый загар. Он взял обе руки Айрин Кейт, на секунду задержал их в своих, улыбнулся и сказал:

– Ну, здравствуй! Как поживает наша подружка невесты? – и, не ожидая ответа, подошел к Мейсону и обменялся с ним рукопожатием.

Проведя в хорошем темпе ритуал взаимного представления, Олдрич уселся, глянул на часы и взял бразды правления в свои руки, проявив цепкую деловитость председателя совета какой-нибудь компании. Мейсону показалось, что он попал на встречу директоров.

– Итак, Айрин, – заявил он, – по телефону ты говорила насчет некоего соглашения с молодой женщиной, укравшей свадебные подарки.

– Она их не крала, Мерв.

– Откуда ты это знаешь?

– Суд ее оправдал, – подал голос Мейсон.

Улыбка Олдрича была более красноречивой, чем его слова.

– Мерв, – взмолилась Айрин, – я знаю, что она этого не делала. Интуиция говорит мне, что дело нечисто…

Олдрич посмотрел на Мейсона.

– А можно поинтересоваться, как вы оказались в этом замешаны?

– Я был нанят.

Айрин Кейт произнесла извиняющимся тоном:

– Мистер Мейсон, Мерв, естественно, очень расстроен всем происшедшим. Сорвалась его свадьба…

– Айрин и Хелен оставили все драгоценности в кейсе в багажнике машины, – Олдрич начал объяснять Мейсону то, что адвокат уже знал.

– Я точно помню, Мерв, что заперла багажник, – перебила Олдрича мисс Кейт.

Тот нетерпеливо кивнул и снова обратился к Мейсону.

– Девушки решили, что должны известить о краже полицию Короны. Детальное описание похищенного заняло полтора часа. А затем объявился этот тип… Как его зовут, Айрин?

– Боулз. Гарри Боулз.

– Да. Боулз видел молодую женщину, вертевшуюся вокруг машины. По крайней мере, он так говорит. Но на перекрестном допросе Боулз «поплыл». Жюри присяжных вынесло вердикт: подсудимая невиновна. Повезло этой дамочке! Где, кстати, она сейчас?

– На работе, – ответил Мейсон.

– Где?

– Здесь, вблизи Голливуда.

Айрин Кейт порывисто сказала:

– Мерв, я хочу, чтобы ты верил мне. У меня совершенно определенное ощущение… Короче, я думаю, что тут какой-то сговор, подтасовка, навет…

Мервин Олдрич покачал головой.

– Мерв, неужели ты ни в грош не ставишь женскую интуицию?

Жесткий взгляд Олдрича смягчился, когда он перевел глаза с Мейсона на Айрин Кейт.

– Ты такая великодушная… Ты в каждом пытаешься найти что-то хорошее и не в состоянии понять, что творится в реальном мире.

– Пожалуйста, Мервин! Я все это глубоко чувствую.

Олдрич улыбнулся ей, затем повернулся к Мейсону. Его взгляд стал холодным и высокомерным.

– Так что, собственно, вы предлагаете, мистер Мейсон?

Адвокат сказал:

– Айрин Кейт подписала заявление о краже. В заявлении было прямо указано на воровку – мисс Эвелин Багби. Мисс Багби была арестована, предстала перед судом. Но ее оправдали. Ситуация разрешилась неудовлетворительным образом.

– С чьей точки зрения неудовлетворительным? – спросил Олдрич.

– Всех затронутых сторон.

– У Айрин не было никакого предубеждения против этой женщины. Она ее никогда не видела. Помощник шерифа велел ей подписать бумагу, она и подписала. Против Айрин не может быть выдвинуто никакого юридически обоснованного обвинения. Любой адвокат это подтвердит.

Мейсон заметил:

– Адвокат? Я пытался узнать у мисс Кейт имя ее адвоката и получить разрешение на переговоры с ним. Поскольку она предпочитает вести переговоры лично, этим я сейчас и занимаюсь.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: