Вход/Регистрация
Терминатор. Часть 2
вернуться

Киселев Андрей Александрович

Шрифт:

Здесь были командиры морской русской пехоты и пограничных войск полковники Эдуард Дмитриевич Зимин и Василий Семенович Грачев. И еще много офицеров со стороны десанта пограничников с Дальнего Востока из-под Хабаровска и ракетчиков Восточной Сибири.

Сейчас они вместе с американцами обсуждали дальнейшие планы боевых действий в районе руин Лос-Анжелеса и противостояния машинам Скайнет с обеих сторон.

Русские никогда здесь не были и их вводили в курс боевой деятельности теперь уже став друзьями сами американцы.

Со стороны американцев, присутствовавшими здесь в Главном подземном штабе бункера военного американского сопротивления машинам был Кайл Риз и его родной брат Дэрек Риз. И ряд командиров их подразделений DN38515 и DN38544. Они не были офицерами и вообще военными, но вполне успешными командирами своих объединенных партизанских городских отрядов. Уже долго удерживающих от машин западную часть города Ангелов. А это чего-то да стоило. Особенно в тех условиях, в которых американцы сейчас находились. А находились они, простите за выражение, в полной заднице. С учетом крайне поредевших бойцов сопротивления в боях с машинами обоих Скайнет и от болезней, что выкосили большую часть всех их отрядов.

У американцев появилась надежда на победу. Еще бы. Столько русских прибыло сюда из-за океана. Им даже не верилось в то, что их так после ядерного апокалипсиса осталось так много. Были вооруженные из гражданских, включая даже таких же, как и они американцев из освобожденных пленных с брошенной самим Скайнет военной лабораторной базы «TANTURIOS». И тем более военных. И это все вполне боевые и здоровые дееспособные подготовленные в отличие теперь от амерканского повстанческого разрозненного и выкошенного болезнями сопротивления. И оснащенные боевым вооружением в полной экипировке еще с военврачами. Один из которых сейчас рассказывал полковнику Остапенко отведя того в сторону о положении больных американцев в подвалах и бетонных подземельях вблизи руин Лос-Анжелеса.

— Их командир Кайл Риз сказал — ответил полковник Петр Остапенко военврачу капитану Василию Пилипчуку — Было еще хуже, когда отсиживались внутри канализаций города и на окраинах руин. Без нормальной воды и элементарного мыла. Делайте свою работу, доктор — произнес военврачу Пилипчуку полковник Остапенко — Это важно. Они надеятся на нас и свое спасение. Ваша работа, это тоже победа над Скайнет.

— Я понимаю, товарищ полковник — произнес военврач Савелий Пилипчук — Разрешите продолжать свою работу?

— Продолжайте — произнес Остапенко.

— Есть — произнес Пилипчук и, развернувшись, вышел из Главного подземного штаба, уходя назад по длинным катакомбам из бетона в свою образованную здесь же санитарную военную часть под его командованием и с такой же ответственностью. А Остапенко снова подошел к большому столу в главном подземном бункерном штабе и всем здесь военным и продолжил обсуждать дольнейшую работу здесь и планы вооруженного наступления на два бункера Скайнет в районе строительного лагеря на восточной окраине Лос-Анжелеса и в Штате Колорадо.

Здесь требовалась поддержка всей имеющейся в наличие у воюющих американцев авиации и организованность в наступлении объединенных отрядов теперь уже интернациональной повстанческой армии.

— Товарищ полковник — произнес капитан из морской пехоты, бывший пленник Скайнет, лет тридцатипяти, рослый широкоплечий, но худощавый офицер Дмитрий Савельев — Наши коллеги американцы предлагают сделать еще две развед вылазки в сторону самой базы Скайнет два и еще одну воздушную для корректировки в Штат Колорадо.

— Рисковые предприятия — произнес полковник Петр Остапенко — Но

иначе нельзя. Думаю, нам будет полезно скорректировать совместные действия и ознакомится поближе с обстановкой на чужой территории.

Петр Остапенко посмотрел на Кайла Риза, стоящего рядом с братом Дереком и за их спинами стоящего сержанта Аарона Митчела и других командиров двух весьма поредевших и почти уже бездействовавших боевых отрядов.

— Переведите нашим коллегам американцам — произнес Петр Остапенко.

И переводчики из более-менее знающих русский язык американцев из отряда Кайла Риза перевели с русского на английский. И он покачал удовлетворенно своей головой, и произнес в ответ, одобрительно соглашаясь с действиями русских.

Кайл Риз прекрасно понимал, что иначе нельзя и придется прислушиваться ко всему, что русские будут здесь предлагать и планировать. Дэрек был не совсем согласен и косо смотрел на русских и опасался их, но безвыходность сложившейся роковой и безнадежной ситуации обязывала теперь тоже подчиняться и соглашаться, как и Кайл со всем, что предлагают русские.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: