странное событие швырнуло юного Джереми Питта с палубы "Арабеллы" на палубу воздушного корабля иной Земли. Растерянный, напуганный, он поначалу с ужасом взирает на пылающий мир, населенный странными существами, со своими дикими законами. Но капитан Питер Блад, далекий потомок или двойник его капитана Блада, берет юношу под свое крыло. В новом мире Джереми ждут приключения, о которых он не мог даже подумать. И здесь, в новом мире он станет летописцем нового Питера Блада.
========== Пролог ==========
“Эту историю я пишу, как она есть. Историю об отважных, жестоких и сильных людях, о тех, кого зовут небесными корсарами. Иной раз кажется, что все это я придумал и не было ничего. Потому что не могло быть того, что вершилось на моих глазах — всех тех битв, возмездия, соперничества и всепоглощающей страсти. Как не могло быть и того, что двое встретились снова спустя тысячелетие, под белым выжженным небом иссушенной земли. Но они встретились, и это заставляет меня усомниться в том, что я здрав рассудком. Ибо если в моем времени и мире капитан Питер Блад и капитан Левассер были деловыми партнерами, то в мире, куда занесли меня ветры Судьбы, связь их имела более глубокий и странный характер. Я не могу судить об этих двоих, как о тех, кого знал в моем времени. Они другие, с иными знаниями, иной верой, иными страстями. И все же они такие, какими я помню их. Во всяком случае, в Питере Бладе этого нового мира я вижу то же благородство, мужество и доброту, какая была присуща его далекому предку.
Говорят, человеческая любовь вечна, как волны, как ветер. И умирая, мы воскресаем вновь, чтобы найти тех, кого любили. Ненависть тоже вечна, но как же иной раз тонка грань, отделяющая ее от любви, от всепоглощающей страсти! Эта история о ненависти и о любви, о тех, кто любит и сражается, даже когда кажется, что все потеряно. Эта история о жизни, как она есть, и о тех, кто использует каждое ее мгновение, благословляя в своем сердце.
В этом странном мире я обрел второе рождение, обрел любовь и дружбу, не меньшую, чем была в моем мире. Пережил приключения и опасности, равных которым в моем мире не знал. Но ни мгновения пережитого не променял бы я на что-то другое, хотя порой и хочется мне вернуться в наш век, пусть бурный, но не столь странный, как этот…”
Джереми Питт отложил карандаш, закрыл дневник и поднялся со стула, прихватив куртку. Судя по пейзажу, они пролетали над Черными землями. Черная базальтовая гряда, напоминавшая обуглившийся хребет дракона, тянулась через потрескавшиеся земли с небольшими озерцами жидкой соли. Здесь ему еще не доводилось бывать, хотя прошел почти год с того дня, как он очнулся на палубе “Антареса”. Он любил новые места. Здесь, в этом мире, раскрылся его талант находить общий язык с любыми живыми существами, будь то люди или нет.
Джереми сжал пальцами виски. Память услужливо подбросила кошмарные видения. Шторм, едва не поглотивший “Арабеллу”, перекошенные от ужаса лица матросов. А потом яркая вспышка, темнота и снова ослепительно белый свет, бьющий в лицо. Какие силы перенесли его, Джереми Питта, в далекое будущее, он не знал. Когда прошло первое потрясение, он понял, что мир этот не так уж сильно отличается от его родного. Да, корабли здесь не плавают по океанам и морям, которых не осталось на Земле, а летают по воздуху. Да, здесь есть странные существа, словно порождения опиумных грез и страшнейших кошмаров. Но все так же в чести отвага, мужество, сила духа. И все так же кипят свирепые битвы, теперь уже в воздухе. Боролись за владычество три величайшие державы: Гранбритания, объединившая пустоши Британии, Шотландии и Ирландии, Арлезия, некогда бывшая Францией, и Хашпи, некогда Испания, которой правили забытые древние боги. Где-то на севере, окруженная непроходимыми ядовитыми болотами, лежала таинственная и пугающая земля Сибирь. К востоку располагалась Великая Индийская Пустошь, населенная мутантами и удивительными мудрыми созданиями, способными управлять разумом. А небесами владели могучие воздушные суда, оснащенные страшным оружием, извергающим молнии и белое пламя. Одним из таких и управлял Питер Блад, под чье начало и защиту на свое счастье угодил Джереми.
Кроме того, как выяснилось вскоре, здесь не считалась предосудительной любовь к особам своего пола. Мужчина мог завязать отношения с мужчиной, две дамы могли делить ложе и жизнь. Поначалу это ужасало и вызывало протест, Джереми верил в Бога и считал содомию грехом. Впрочем, пришлось принять и эту особенность своего нового мира. Деваться было некуда, тем более что он всегда быстро привыкал к новшествам.
За короткое время Джереми совершенно освоился. Быть может, этому способствовал капитан судна, на которое его забросила судьба, далекий потомок Питера Блада, тоже Питер Блад, копия своего предка. А может, причина была в Эринии, судовом механике и всеобщей любимице, воспитаннице Блада. Эта девушка, ослепительно красивая, темнокожая, с ярко-голубыми глазами, привлекла его внимание с первой же встречи. Она была не только красива, но и умна, умела разбирать сложные механизмы, помогавшие поднимать и передвигать в воздухе огромные боевые корабли. Сильная, отважная, она пользовалась уважением среди пиратов, не сравнимым с уважением ни к одной женщине из прошлого. И в этом было еще одно различие между их мирами. Женщины наравне с мужчинами сражались, любили и выбирали. Отважные и прекрасные женщины. Такие, как Эриния.
Отвлекшись от раздумий, Джереми нажал на рычаг, шире открывая иллюминатор. Жаркий ветер ударил в лицо, заставив зажмуриться. Корабль на всех парусах летел над черной выжженной землей, кое-где расцвеченной бело-желтыми проплешинами соли и серы. Джереми подумалось вдруг, что если это и есть Ад, то он куда прекраснее Рая.
========== Глава I. Корабль мертвецов ==========
— Джерри, ты идешь? — послышался снаружи нетерпеливый голос Эринии. Джереми натянул куртку и пятерней пригладил отросшие волосы.
— Уже выхожу, — сказал он, с улыбкой открывая дверь. Эриния придирчиво оглядела его с головы до ног и, кажется, осталась довольна увиденным.
— Ладно, пошли. Вечеринка начнется через час, как состыкуемся с “Бетси” Хагторпа. Надеюсь, здесь нет хашпи, чтобы ставить нам палки в колеса.
— А что Левассер? Его “Молния” не появлялась?
— Появится. Он, конечно, гаденыш, но не трус и не тот человек, чтобы за просто так отдать хашпи корабль и команду, — в голосе Эринии звучала уверенность, и Джереми приободрился. Он не очень любил Левассера, хотя в мире будущего капитан “Молнии” во многом отличался от мерзавца и беспринципного ублюдка прошлого. Но зла ему не пожелал бы никогда, а особенно, после того, как случайно обнаружил, что Питер Блад и Левассер не только деловые партнеры, но и любовники.
— Не зевай! — дернула его за рукав рубашки Эриния.
Они запрыгнули на лифт и поднялись на открытую внешнюю палубу. В лицо ударил раскаленный ветер, пропитанный запахом серы и блестким оглушающим ароматом морской соли. Блад был здесь, разглядывал что-то в бинокль, притемнив линзы. Выглядел он усталым, и Джереми не был уверен, что круги вокруг его глаз — это следы от гогглов.
— Вижу два боевых капера, — послышался сверху голос Дэйра, их впередсмотрящего, отличавшегося необычайно острым зрением, — капитан, прикажете дать сигнал приготовиться?