Вход/Регистрация
  1. библиотека Ebooker
  2. Фантастика
  3. Книга "Переводчик"
Переводчик
Читать

Переводчик

Руджа Александр

Фантастика

:

научная фантастика

.
Аннотация

Установить контакт с частичкой земной цивилизации - отколовшейся, но целой - что может быть благороднее... и прибыльнее? Вот только эти черти не понимают современного языка, что же делать? Не беда, на помощь всегда придет переводчик.

– Ну ни хрена же себе!
– воскликнул Весельчак Томас, с кривой ухмылкой глядя на экран, по которому ползли зеленые графики и медленно вращалась вокруг оси свернутая набок сфера.
– Кислород и метан! Углекислый газ и довольно уродливые искусственные спутники! Обитаемая планета!

– Удивительно не то, что мы нашли на ней разумную жизнь, - сказала Марта, навигатор.
– Удивительно, что мы нашли ее первыми.

Повисло молчание. Четверо в полетных комбинезонах с разноцветными нашивками на груди задумчиво переглядывались, странным хороводом повиснув в главной рубке катера. Открытый черный космос медленно вращался за окнами и просился внутрь, ехидно помаргивая лучиками далеких колючих звезд.

– Садиться не будем ведь?
– уточнила Марта минуту спустя, колдуя с верньерами на пульте, выводя корабль на подготовительный режим.
– Я бы не советовала, горючки сожжем столько, что потом не поднимемся.

– Твои предложения?
– спросил Леонард, капитан. Марта ему нравилась.

– Повисим на низкой орбите, спустимся на шлюпке, сделаем свои дела и отбудем назад без шума и пыли. Не так эффектно, зато надежно.

– Ну да!
– задорно пискнула Софи, которая была медиком.
– А что, если известные нам падения крупных метеоритов на Землю в древности как раз и были попытками посадки инопланетных кораблей? Или возьмите осаду Трои: представьте, что в разгар боя между Ахиллом и Гектором на поле между ними упало бы сверкающее металлическое блюдце!

– Причем в форме сферического коня, - сказал Леонард.
– В вакууме. Полагаю, несчастные троянцы пали бы ниц и поклонялись этому дару богов еще столетие.

– А скелеты незадачливых астронавтов наблюдали бы за ними сквозь заляпанные мозговой тканью иллюминаторы, - развеселился Томас, подмигивая медичке сразу обоими глазами.
– Софи, тебе следует написать статью о еще одной версии гибели Трои. Отправишь потом в какой-нибудь научный журнал. Дело ясное: всему виной был космический корабль пришельцев.

– Давно написана, Томас.

– Софи, отставить статью.

– Вот я и говорю: сядем - не поднимемся потом, - затянула опять Марта, неотрывно следя за приборами и проделывая магические пассы руками, облепленными датчиками захвата движения.
– Вероятность летального исхода для всего экипажа в таком случае - ноль целых пять десятых.

– Хотелось бы послушать индивидуальную разбивку, - сказал Леонард.
– Без Томаса, скажем, мы легко могли бы обойтись.

– Даже без моего искрометного юмора, капитан?

– Особенно без него.

Капитан, прищурившись, наблюдал за бело-голубой планетой у них под ногами.

– Знать бы, до какого уровня они откатились за время Распада, - сказал он.
– Рассчитать оптимальные параметры, выработать стратегию поведения...

– Мы же видели спутники, так что, возможно, здесь примерно середина двадцатого века, - прилежным колокольчиком прозвенела Софи.
– Но статистика показывает, что девяносто семь процентов вновь открытых планет выражают желание добровольно присоединиться к Метрополии после первого же контакта. Наше дело - обнаружить планету, пометить ее на карте и дать сигнал в Центр, чтобы прислали переводчика.

– Чертовы служаки, - процедила Марта.
– Какого дьявола Центр каждый раз присылает своих парней? Гипертоннель стоит безумных денег, не проще ли просто включить переводчика в стандартный экипаж?

– В каждый из тысяч поисковых катеров? Обучать их, готовить? Нет, это глупость, - сказал Леонард, закончив отбивать сообщение о находке.
– Это как со страховыми компаниями: вероятность несчастного случая невелика, так что сажать санитара в каждый автомобиль и самолет нет необходимости. Страховики процветают - у меня там свояк работает, рассказывал - а значит, Центр все делает правильно. Софи, собери на всякий случай препараты, Томас, подколись нужными веществами на случай, если туземцы окажутся агрессивными. Не хочется из-за собственной лени попадать в неприятную ситуацию.

Вселенная без особого интереса, но внимательно наблюдала за потерянным в пустоте корабликом.

***

– Сто семьдесят километров над поверхностью, - объявила наконец Марта, скидывая навигационные перчатки.
– Планета земного типа, так что ниже опускаться - себя не уважать, потеряем стабильность.

– Нормально, - сказал Леонард.
– Повисим еще часа два, должно быть достаточно, чтобы аборигены сообразили, что мы - не случайный метеорит и не силы вторжения. Если не дураки, предоставят нам коридор, ну, а если с мозгами на планете дефицит...

– Сожжем их очистительным пламенем аннигиляции!
– захохотал Томас.
– Примерно половину. У остальных скупим все их запасы урана по дешевке. А еще лучше - ванадий или кориум.

– На самом деле нет.
– Марта оценивающе поглядела на бойца. Боевые химикаты на время превращали его чувство юмора в едко пахнущий кисель.
– Просто придется маневрировать.

Часы пролетели незаметно. Планета внизу не подавала никаких признаков жизни, хотя безусловно ими располагала. Единственным ярким событием стало появление на борту переводчика - Земля все-таки сумела провесить телепортационную трассу прямо на борт, что требовало немалого мастерства, точности и... ну, конечно, денег.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
Купить и скачать
в официальном магазине Литрес

Без серии

Бесконечное лето: Эксперимент
Переводчик
Пионерск
Говоруны: Везучие сукины дети
Воры, как мы
Морфо и лань
Дон Хуан

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: