Вход/Регистрация
Дело женщины за колючей проволокой
вернуться

Гарднер Эрл Стенли

Шрифт:

Глава 8

Спустя двадцать минут лейтенант Трэгг нашел адвоката Мейсона и его клиента в гостиной на половине дома Идена.

– Как прошел разговор с миссис Карсон? – полюбопытствовал Мейсон.

– Удовлетворительно… благодаря вам, – ответил Трэгг. – Она все-таки сообщила мне некоторые сведения, даже не подозревая об этом.

– Ну хорошо. Хотите услышать от меня еще кое-что? – спросил адвокат.

– Я всегда опасаюсь данайцев, дары приносящих, – заметил Трэгг. – Но почему бы не послушать, в конце концов? Прошу вас, господин адвокат.

– Вы заметили, что манжеты рубашки Карсона мокрые, в то время как рукава пиджака сухие… разумеется, кроме подкладки, которая соприкасалась с манжетами рубашки.

– Откуда вы это знаете? – подозрительно спросил лейтенант Трэгг.

– Мне сказал об этом один из журналистов, что крутились вокруг трупа.

– И какие, по-вашему, из этого следует сделать выводы, господин адвокат?

– Хм, – сказал Мейсон. – С одной стороны, у нас есть бассейн, а с другой – человек, манжеты рубашки у которого мокрые. По-моему, это вполне согласуется.

– Я должен сам осмотреть бассейн, – заявил полицейский, направляясь к двери во внутренний двор.

Заметив, что Мейсон и Иден направились вслед за ним, лейтенант развернулся и сказал:

– Господа, ваше сопровождение мне не требуется.

– Мой клиент желает, чтобы я присутствовал вместе с ним при ваших вероятных находках и наблюдениях, – без промедления отреагировал Мейсон.

– Что касается меня, – процедил Трэгг, – то желания вашего клиента мне безразличны.

– Пусть так, – согласился Мейсон. – В таком случае я поставлю вопрос по-другому. У вас есть ордер на обыск?

– Я в нем не нуждаюсь, – ответил лейтенант. – Совершено убийство, и я ищу улики.

– Это распространяется лишь на комнату, где было совершено убийство, – спокойно и уверенно возразил Мейсон. – Если вы желаете рыскать по всему дому и участку, то вам необходим либо ордер на обыск, либо разрешение владельца.

– Ладно, – с явной неохотой уступил Трэгг. – Не будем доводить спор до крайности. Идемте, но ничего не трогайте.

Рядом с бассейном полицейский внимательно осмотрел колючую проволоку, которая тянулась над самой водой.

– Хорошая работа! – наконец сказал он. – Эти пять рядов проволоки натянуты столь близко друг к другу, что единственный способ миновать заграждение – это нырнуть в бассейн и проплыть под водой. Ладно, посмотрим, что еще можно выяснить.

Трэгг снял пиджак, засучил рукава рубашки до локтей и встал на четвереньки. Погрузив правую руку в воду бассейна, он медленно продвигался по краю, ощупывая плитки с внутренней стороны поребрика.

С другой стороны проволоки появилась Вивиан Карсон и уставилась на них.

– Что вы здесь ищете, господин лейтенант? – спросила она тревожно.

– Доказательства, – сухо ответил Трэгг.

Когда лейтенант закончил проверку со стороны Морли Идена, он встал и доложил:

– Ничего необычного не обнаружено. Я иду проверять другую сторону. И я удивляюсь, Мейсон, почему вы тратите свое драгоценное время, любуясь моей рутинной работой… Миссис Карсон, если вы будете столь любезны поставить вон тот стул к заграждению, то я смогу перебраться через него и мне не нужно будет обходить вокруг. Бесконечно благодарен, миссис Карсон!

Когда два стула заняли свое место по обе стороны проволоки, Трэгг перешагнул через нее и продолжил свое занятие, скрупулезно ощупывая каждую плитку.

– Я не нашел ничего примечательного! – объявил лейтенант Трэгг, перебравшись через заграждение обратно и едва не зацепившись штаниной за колючку проволоки.

– Вы проверили вон те ступеньки? – спросил Мейсон, указывая на лестницу в поребрике бассейна.

– Да, я их пощупал.

– А вертикальную часть? У меня такое впечатление, что верхняя ступенька не прилегает к стенке бассейна.

– Из-за вас я рискую порвать брюки, – проворчал Трэгг, закатывая штанины.

Он опять перелез через заграждение и вновь встал на четвереньки у поребрика.

– Вы правы, Мейсон! – неожиданно воскликнул он. – Между ступенью и стенкой бассейна есть пространство. Достаточно большое, чтобы туда можно было просунуть ладонь. Но я не понимаю…

– Опять ничего? – спросил Мейсон.

– Подождите… Я нащупал кольцо. Металлическое кольцо на цепочке…

Упершись левой рукой в поребрик, Трэгг потянул изо всех сил.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: