Шрифт:
— Мастер!
Пока я тут беспокоился о всяком, Заноба, вскарабкавшись холм, заорал во всё горло. Слова «осторожность» что, вообще нет в его словарном запасе? Похоже, что нет. Даже падение с обрыва не охладило его пыл. Ну да ладно.
— Что ты там увидел?!
С этими словами мы вскарабкались следом за ним.
— Ох.
Холм обрывался отвесной стеной. И на вид, что открывался оттуда, невозможно было не смотреть с восхищением.
— Ух ты, поразительно… — воскликнул Клифф.
Мы стояли на гребне гигантского кратера. А под нами расстилался целый город. В самом центре кратера возвышался частично разрушенный чёрно–золотой величественный замок, окружённый со всех сторон городом.
— Так вот куда нас забросило…
Я сразу узнал это место. Один из Трёх Великих Городов Демонического континента. Стены кратера служат которому естественной защитой от вторжения монстров. А после наступления темноты город освещает волшебный свет бесчисленных магических камней.
И замок мне этот тоже знаком. Когда–то он был резиденцией Великой императрицы демонов Киширики Киширису, и был частично разрушен во время войны Лапласа с Королями Демонов. Известный также как «Старый Замок» Киширики.
А также это место довольно неприятных воспоминаний.
Город Рикарис.
Глава 6(149). В поисках Киширики.
Часть 1
Город Рикарис.
Такое ностальгическое место. Даже сейчас я помню это как вчера. Моя жизнь искателя приключений началась именно здесь, этот город наполнен воспоминаниями о Руджерде и Эрис. В конце концов нас изгнали, так что действительно хорошими воспоминаниями это не назовёшь, но… Но зато я заработал здесь хороший опыт. Здесь я научился не пасовать перед трудностями и не полагаться лишь на себя.
Спустившись со склона мы обогнули кратер, пока не дошли до входа. Как и в прошлый раз его охраняло двое стражей. Прошлый раз, чтобы провести в город Руджерда тут мы нацепили на него закрытый шлем.
— Эй, тут охрана. Это ничего?
— Всё нормально. Города на Демоническом континенте обычно принимают всех.
— Но разве эти стражи не выглядят слишком уж угрожающе?
Как и сказал Клифф, охранники выглядели так, словно вот–вот ждут нападения. Чёрные как смоль доспехи, закрытые шлемы. Броня выглядела угрожающе и зловеще. Когда я прошлый раз был в Рикарисе, стража была не так хорошо экипирована. Полагаю, за эти годы многое изменилось.
— Стоять, — только мы попытались пройти в город, как были остановлены солдатами.
— Что такое?
— Та женщина вон там…
Стражи пристально смотрели на Элинализ. Клифф тут же выступил вперёд, заслонив Элинализ словно щитом. Сама Элинализ выглядела вполне равнодушной.
— Что же это?
— Это она..?
Один из стражей вытащил лист бумаги и принялся сравнивать изображение с Элинализ, переводя взгляд то туда, то обратно.
Когда я глянул туда украдкой, то увидел изображение завораживающе красивой женщины, похожей на суккуба. Высокая, стройная с большой грудью, с роскошными волнистыми волосами. Хотя изображение не цветное, на Элинализ похоже. Вот только груди не хватает.
— Не, не она.
— Точно, отличается.
С этими словами привратник убрал бумагу.
— Не беспокойтесь, проходите.
— Что–то случилось?
— Не ваше дело.
Получив столь резкий ответ, я отошёл.
— Похоже, они кого–то ищут.
— Ага.
Где–то в городе прячется беглый преступник? Ну, в любом случае, с нами это не имеет ничего общего. И всё же надо будет быть поосторожнее. Паршиво будет, если где–нибудь в переулках мы наткнёмся на какого–нибудь отчаявшегося убийцу.
— Ну, и что будем делать теперь?
— Давайте пойдём в Гильдию Искателей Приключений и обменяем деньги.
— Понятно.
После короткого обмена фразами, мы двинулись дальше по улице.
— Ух ты, удивительно… — воскликнул Клифф проходя мимо рынка под открытым небом.
Как всегда там царило оживление. Толпились торговцы и искатели приключений самых разных рас. Все разъезжали на тех самых ящерах–монстрах.
Впрочем на рынках города магии Шария картина примерно та же. Купцы активно торгуются с искателями приключений, всякие зеваки ходят туда сюда. Богатый торговец пинком отбрасывает нахального нищего. Такие сцены можно увидеть повсюду. Так что для Клиффа это не должно быть чем–то необычным, что должно быть для него новым и необычным, так это изобилие разнообразнейших рас перемешавшихся меж собой.
Но есть и тревожные моменты. Повсюду эти солдаты в чёрной броне. И почти каждый из них, при виде Элинализ, с напряжённым видом доставал лист бумаги. Впрочем, отличие от их цели даже издали бросалось в глаза, так что с вопросами они не лезли.
— Твоя жена Клифф–семпай, кажется, даже здесь крайне популярна.
— Э, э-э… всё нормально?
— Ну, если только Элинализ–сан не натворила чего–нибудь в этом городе в прошлом, всё должно быть нормально.
С этими словами я посмотрел на Элинализ. Она пожала плечами.