Шрифт:
Ответил ей спокойно-монотонный голос сына, и принцесса едва узнала его.
— Я мертв, — сообщил десятилетний Натеп, глядя в пустое пространство перед собой. — Мне было хорошо во сне с моей владычицей. Очень хорошо. Я очень доволен. Чудесный сон.
— Я мертва, — в унисон ему прошелестела двенадцатилетняя Калис, также не глядя на мать. — Я служу королеве и верховной жрице. Я очень довольна. Я хочу еще…
Последние слова покойницы прозвучали гнусаво, так как из сломанного носа, извиваясь, выполз большой слизкий червяк белесого цвета. Червяк осмотрелся, помотав безглазой башкой, и, извернувшись, заполз в соседнюю ноздрю.
— Нет!!! — издала вопль принцесса и свалилась без чувств.
Джосер был готов последовать за нею в спасительное море беспамятства, но тут Тхутмертари подбежала к нему и хорошенько встряхнула. Увидев, что его хватает ужасное существо, покрытое кровью и ошметками мозга, принц попытался вырваться.
— Ты кто?! — в ужасе воскликнул он.
Ответом ему были слова, прозвучавшие насмешливо и глумливо:
— Как, ты не узнаешь меня, братец?
Джосер сразу вес понял. Он привалился к стене и закрыл глаза. Стараясь, чтобы бессмысленное страдание не звучало в его голосе, он произнес:
— Ты обещала отпустить детей с нами. Как я мог тебе поверить!..
Тхутмертари влепила ему пощечину и оскорбленно воскликнула:
— Я и отпускаю их с вами! Вы попросили — я согласилась. Но разве вы просили, чтобы я отпустила их с вами живыми?! Не просили! Я отпускаю их мертвыми, и это нисколько не хуже. Ты должен не упрекать, а благодарить меня: теперь-то ты можешь не бояться, что твоих детей убьют!.. А заодно твои дети не позволят вам с Камией согрешить против меня. Ты же видишь, как они теперь меня любят! — ехидно ухмыльнулась она.
Джосер молчал. С подобной логикой невозможно было спорить.
— Возьми себя в руки и приведи в чувство жену, — приказала ему королева. — Сам объяснишь ей, какое благодеяние я сделала для вашей семьи. Заметь, между прочим, что Калис и Натеп — единственные, кого я вытащила обратно в Мир после волшебного путешествия в страну снов черного лотоса. — Она широко и сладостно улыбнулась, вспоминая чудесный сон. — Остальные дети переселились в эту страну навсегда…
Принц открыл глаза, оглядел ее…
— Надеюсь, ты тоже мертва, сестра Тхутмертари, как и мои дети.
Она загадочно хихикнула и ответила с той же таинственной усмешкой:
— Моя жизнь и моя смерть — это почти одно и то же, брат. Это две дороги, которые идут совсем-совсем рядом и когда-нибудь сольются в одну… А теперь забирай жену и детей и оставь меня. Я должна привести себя в порядок. Чтобы никому более не пришло в голову посчитать повелительницу Стигии мертвой!
— Сур, раб мой, где же ты? Я устала тебя дозываться!
— И я устал… Заклятие Поиска выпило из меня все силы…
— Ты нашел Тот-Амона?
— Нет.
— Ты лжешь мне, лжешь, лжешь, лжешь!!! Подлая тварь! Я приведу тебя к покорности, раб!
— Сама прекрасно знаешь, я не могу тебе лгать. Прими поражение достойно. Тот-Амона нет ни в Стигии, ни в Преисподних Мирах. Он ускользнул от тебя. Смирись и не буйствуй; я тебе еще пригожусь.
— Как ты полагаешь, куда он делся?
— Я склонен считать, что он мертв. Уничтожен. Он уничтожил себя, как Атотмиса. И сумел замести следы, чтобы его душу невозможно было воскресить. Ты недооценила Тот-Амона, владычица…
— А сквозь твой барьер он пробиться не мог?
— Ни за что! Сам Сет через него не пробьется.
— Не богохульствуй, Сур, раб мой. Сет — великий бог!
— Я тоже великий бог.
— Ты раб.
— Одно другого не исключает. Я бог и раб в одном лице. Будь во мне то или другое отдельно, я был бы тебе неинтересен… Одного я не пойму, владычица…
— Чего же?
— Зачем тебе нужен Сет, если твой раб сильнее его?!
— Заткнись немедленно, презренный! ОН услышит!
— Да где уж ему… Не услышит. Ты преувеличиваешь возможности этого змея. Я поставил экран.