Шрифт:
– Почему?
– Нам не поверят.
– Войны набили оскомину, за каким чё... прошу прощения, хреном, о ней писать!? Повторяю: нет у меня литературного института за плечами, а заниматься писательством, не имея диплома, окажется пустой тратой времени. И ещё соображение удерживает: войну встретил шестилетним и ничего о ней думать не мог. Всего лишь жил, но всё, чем война потом "отоварила" хорошо помню.
Как писать? Излагать всё, что видел в шесть лет через пятьдесят четыре года? Не велика ли пауза будет? Смешнее таких записей вроде бы ещё никто не делал, негожее занятие писать о прошлом старыми мозгами.
– Ошибка! Самое время писать о прошлом: пенсионер у финиша, величина с определением "время" тебя не трогает и не волнует, а о дипломе литинститута скажу так:
– Чему обучил в общей школе отличный педагог литературы и родного языка достаточно, чтобы изложить события прошлого, какой-либо особой хитрости на рассказы о житии с сорок первого по сорок пятый и далее не требуется.
– Время основательно старый телом и разумом, есть риск на половине дороги к славе "кокнуться", "отбросить лапти", "сыграть в ящик", или "отдать концы". Выбор не богатый и все одинаковы. Где носило ранее?
– О профессионалах пера: профи-баталисты своё сказали, пришёл черёд дилетантов, любителей, то есть. Не умрёшь, не "кокнешься" и не "потеряешь обувь" в ближайшие пятнадцать лет, положись на меня. позабочусь о телесном здоровье твоём. И о грамоте особо не переживай: нашими, бесовскими способами, окажу помощь в приобретении простого технического устройства (компьютер) с текстовым редактором, не позволяющим выражаться топорным языком и с нарушениями орфографии.
– А матом можно? Писать без мата о войне не смогу. Только одно упоминание о далёкой войне немедленно вызывает желание полностью перейти на инвектив, или объединиться с итальянским invekto. Итальянского языка, разумеется, не знаю, поэтому буду выражаться родным и привычным. Есть опасность быть притянутым к ответу?
– Никто не "притянет", а меня - тем более. Когда закончится запас страхов "притягивания к ответу"!? Ругаться матом о ваших войнах разрешено давно, они того стоят. Сам подумай: прошлая война была всё же ограничена временем, её за четыре года сделали. Что было потом - такому и названия нет.
– Как "нет"? Её "холодной" называли с постоянным ожиданием "вот-вот перейдёт в "горячую"!
– Считаю вас единственным народом в мире, коему по душе война "горячая" и короткая, чем "холодная" и без конца.
– Пожалуй! "Горячая" война не годится, не все "горячую" переживут, кое-кому следующая "горячая война" может оказаться последней...
– Причина?
– Народ сгинет... Но вас пусть не пугает перспектива исчезновения, вы переживёте любую "горячую" войну. Лучших и больших специалистов по "перемалыванию" всяких войн, чем вы - во всём мире не найти!
– Спасибо, друг! Порадовал!
– Мат тогда мат, когда имеешь предварительные знания о нём, и что он таковым является. Многие соотечественники знают мат в совершенстве, но не все и не всегда пускают мат в работу.
– Дозволь набрать десяток строк личных замечаний?
– Валяй.
– Как надо понимать и принимать мат? В вашей местности благодать и покой царят, вы близки к Высшей Силе, а житие наше Содом и Гоморра. В употреблении мата и крепкого алкогольного пития на душу населения пришли к критическому порогу, а за порогом вот-вот войдёт в силу "Закон о сквернословии". У вас нет поводов грешить, поэтому и мат вам не нужен. Так?
– Так.
– О, мудрейший из бесов, ответь: почему вызванный медиумами дух великого поэта всех времён и народов А.С. Пушкина слов не выбирает и отвечает на вопросы "открытым текстом"? Что остаётся думать живым о том свете? Далёк от пансиона благородных девиц? Или отсутствует Высшая Сила и душа поэта не связана условностями приличного поведения? Полная свободна в выборе ответов, и слова, коими пользуемся в нашем мире не матерные?
– Сложный вопрос. Но хороший. Своим умом дошёл?
– Нет, исключительно бесовское влияние.
– Приятно слышать, льстишь. Если назову тебя "поцам" как отзовёшься?
– Никак, не знаю, что это такое.
– Поц - еврейское название мужского достоинства, родня распространённому и уважаемому вами слову из трёх литер, универсальному на все неразрешимые случаи жизни. Основное слово за исключением служителей культа, те почему-то считают упоминание мужского достоинства матерным. В вашем языке, как и в еврейском, три литеры для обозначения могучего слова. Евреи долго терпели равенство своих и ваших трёхбуквенных членов, но после раздумий о длине главного слова пришли к выводу:
– Поц следует удлинить!
– пришили к старому поцу два знака своего алфавита и получили "поцам". Были трудности в операции по пришиванию, обрезанное удлинять труднее, но будучи талантливыми в медицине всё же преодолели трудности и вырвались вперёд.
Правда, ненадолго: вы не зевали, и к своим трём буквам добавили две литеры "ЛА", не позволив евреям и в этом виде соревнования быть впереди планеты всей.
Первенства не достигли, перестроенный "хуила" оказался не длиннее еврейского "поцам", но факт состязательности присутствует.