Шрифт:
Он ел и любовался ею. «Не женщина, – говорил он себе, – а огонь… Может, взять ее в жены?»
– Ты ждешь мужа, Рутта?
Она удивилась.
– Кто тебе сказал?
– Я сам…
– У меня мужей столько, сколько пожелаю.
Он перестал жевать. Ее слова обидели. Ну как это можно – «сколько пожелаю»? Рутта тотчас же подметила, что ему неприятно слышать насчет мужей, перевела разговор.
– Ты очень сильный, – польстила она.
Он молчал, уткнувшись носом в маслины.
– Правда, сильный. Но ты не умеешь пользоваться своей силой. Я должна тебя поучить.
– Зачем?
– Чтобы лучше любилось.
– Разве я что-нибудь не так? – пробормотал Бармокар.
– Нет, все так, – живо откликнулась Рутта. – Но ты очень сильный, понимаешь?
– Нет. – Он невольно взглянул на свои плечи – левое и правое, на туго сжатые кулаки.
Рутта залилась переливчатым смехом. О боги, как красиво она смеялась: и зубки белые – напоказ, и шея тонкая – напоказ, и веселый смех – для услаждения слуха.
– Не туда смотришь, – проговорила она, заливаясь хохотом.
Он непонимающе уставился на нее.
– Ну, где у мужчины сила?
Он выставил кулаки.
А она все хохотала. Ей доставляло удовольствие смущать его.
– Я научу, как надо любить. По-настоящему. И про силу расскажу такое, что от тех слов поумнеешь и своих любовниц будешь с ума сводить.
– Бесстыжая, – повторял он, обнимая ее.
Утром он попрощался с нею. Рутта сладко позевывала, от удовольствия поглаживала себя ладонями.
Он подпоясался, выпил вина. Она спросила беззаботно:
– Ты уходишь надолго?
– Нет. Может, до вечера.
– А я ведь буду скучать.
Он выглянул в маленькое круглое окно, занавешенное какой-то дерюгой: сияло яркое солнце, голубело небо.
– Хороший день, – сказал он.
– А ты на войну собираешься. – Рутта снова зевнула.
Бармокар посмотрел на нее, нежившуюся в постели, выглянул снова в окно. Одно лучше другого: что девушка, что день. В самом деле, при чем здесь война, когда лучшая из войн объявлена Руттой? Дайте, боги, выдержать ее натиск!
Он присел на скамью. Задумался. Снова выглянул в окошко.
– И надолго ты собираешься в поход?
– Кто его знает?
– А все-таки?
– Это же Рим, милая Рутта. До него далеко. Но ведь добраться все-таки надо. И воевать под его стенами надо.
Рутта посерьезнела.
– Значит, не скоро увидимся…
– Почему же, Рутта?
– Если вообще увидимся… Были у меня поклонники. Замуж за них собиралась. Один на дне. Где-то возле Балеар. Другой на берегу Ибера закопан. Третий где-то в Пиренеях пропал…
– Довольно, Рутта! Сколько их было?
– Много. Ведь я любвеобильна.
Бармокар обхватил голову руками.
– Спрячь ножку, Рутта.
– А что?
– Она выводит меня из себя.
– Ну так что ж? Я не боюсь тебя. Можем начать все сначала.
– Мне надо идти. Сотник рассердится.
– Разве он сильнее любви?
Он усмехнулся: при чем, мол, любовь, когда речь о сотнике?
Рутта вскочила, голая бросилась к нему на колени.
– А что если ты не уйдешь в поход?
– Как это? – удивился Бармокар.
– Очень просто: останешься со мной. Неужели тебе умирать охота?
– Почему умирать?
– А как же? Кто-то должен?
– Об этом я не думал.
– А ты подумай… Или ты боишься Гано Гэда?
– Не боюсь.
– Знай, он слабее тебя в десять раз.
– Правда?
– Можешь сказать ему об этом. Я теперь тебя ни на кого не променяю. – Она словно вспомнила что-то очень важное, чего давно не могла припомнить: – А хочешь, я пойду за тобой?
– Куда?
– Куда угодно. В самые Альпы!
– Женщин не берут в такой поход.
– Я последую с каким-нибудь обозом. Я переоденусь мужчиной.
– Из тебя мужчина не получится. Ты слишком женщина.
– Придумаю что-нибудь. Гано Гэд мог бы предложить что-нибудь. Он хитроумный.
Бармокар погладил ее волосы – такие шелковистые, такие ароматные от карфагенских благовоний.
– Когда поход?
– Ранней весной, Рутта.
– Это хорошо. Я брошу все и уйду с тобой.
На берегах Родана