Вход/Регистрация
Гаррет Торндейк и зубной король. Книга 1
вернуться

garretdrazor

Шрифт:

— Гар, видел, как Сергей вырисовывает руны на пергаменте?

— Да, похоже он в этом весьма неплох, что, впрочем, я понял еще в поезде, когда он читал книгу по рунам.

— Так ты уже знаешь!?

Гаррет с Максимусом заметили одну закономерность. Не смотря на то, что каждый из воронов имел непохожий на других характер, или вообще проявлял черты другого факультета, все были довольно умны, и каждый имел хоть один узкий профиль. Например, Мария, та самая девушка что приглянулась Гаррету, была хороша в трансфигутации тренируясь прямо в гостиной. Сергей учил руны, Амелия постоянно носилась с какой-то живностью, МакМанус взрывал все вокруг, ботаник Саммерс выводил огромные формулы на пергаменте — что они значат, знал только он сам.

Теперь Гаррет со своим полукровным другом соревновался, кто из них узнает больше всего секретов.

— А в чем хорош ты, Гар? — Глаза дампира угрожающе сощурились.

— Так я тебе и сказал. — Ухмыльнулся мальчик.

— Тогда и я тебе не скажу.

— Ты маг крови. — Наверное, в этот момент, ухмылке Гаррета мог бы позавидовать любой голливудский актер.

— Что!? Откуда!?

— А ты думал, я не замечу как ты, порезавшись, загнал кровь назад с помощью одного взгляда?

— Хорош, чертяга. Говорят у нас завтра первая практика по трансфигутации.

— Думаю, Мария первой получит балы за выполненную работу. — Пробормотал Гаррет, склонившись над учебником по трансфигутации. Ему было не особо приятно, что кто-то был лучше него в дисциплине, которую мальчик считал чуть ли не родной, осваивая анимагию.

— Да, тут мы ей не соперники. Может, сегодня займемся чем-нибудь интересным?

— Прогуляемся по окрестностям, а то так и не обошли их толком. Рози позовем?

— Давай.

Свою подругу они нашли, как и ожидалось — в библиотеке. Как не странно, рядом с ней сидел ее кузен — Альбус.

Библиотека представляла собой довольно интересное зрелище. Командовал здесь настоящий домашний эльф, и не из тех, что питаются крохами магии от волшебника, а на вполне сытной жизни обеспеченной магическим накопителем в виде амулета на его шее — новинка из разработок департамента по урегулированию проблем с магическими существами.

Благодаря магии уверенного в себе эльфа, книги постоянно летали по библиотеке, занимая свои места, стоило только кому-то из учеников уйти, оставив учебники на столе. Если наступал срок сдачи книг, то они сами исчезали и неважно откуда — для домового не было преград.

— Роз, пошли, погуляем по окрестностям? Сегодня воскресенье, так что мы свободны до отбоя.

Девушка с братом сидели за столом, отгородившись от окружающего мира огромными стопками книг, и поэтому не сразу заметили подошедших товарищей.

— Хорошо, а то мне эти превращения, будут сниться до конца года. Возьмем Ала с собой? У него так и не появилось друзей на Слизерине.

— Я не против.

— Тогда пошли. — Подытожил Гаррет.

Они без труда выбрались из замка, благо никто им не мешал. В конце концов, в выходные дозволялось покидать замок, хоть и не покидая ближайших окрестностей.

Осень уже вступила в свои права лишая деревья остатков листвы. Голые ветви начали нагонять тоску, а ветер пытался выгнать всех гуляк с улицы, но на ребят это не работало. Те только сильнее кутались в мантии и похохатывали между собой, обсуждая учебу.

— Говорят, раньше историю вел призрак. — Задумчиво протянул Максимус.

— Серьезно!? — Удивлению Рози не было предела, все-таки призраки очень плохо усваивали информацию и маловероятно могли доступно объяснить подоплеку современной истории.

— Он вел лекции ровно по тому расписанию, который у него был на тот год смерти. Он умер у себя в кабинете и в один вечер просто прилетел на лекцию в своем новом послесмертии. Под него даже специально расписание составляли.

— А что с ним стало сейчас? — Глаза Ала заинтересовано блеснули.

— Изгнали. Новый попечительский совет решил, что для уроков истории нужен кто-то более компетентный и идущий в ногу со временем, поэтому взяли гиперактивную бывшую журналистку.

— Хороший ход. — Оценил Гаррет.

Сегодня они забрели в ту часть окрестностей, где раньше не были. Немного в стороне от озера с хорошим обзором на замок. На небольшом холме высилось уродливое дерево, которое казалось Гаррету живым.

— Чирик!… — Пролетавшая мимо птица была поймана и… съедена. Враз ожившие ветви схватили пролетавшего рядом воробья, и запихнули себе куда-то в дупло.

— Вот кровожадная тварь! А еще на моих родственников наговаривают! — Максимус вздрогнул от зрелища столь быстрой кончины птахи.

— Что это такое? — Гаррет с интересом рассматривал живое дерево.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: