Шрифт:
Лицо Фалона покраснело. Тем не менее охранник наблюдал за ним. Фалон сгорбился над своей тарелкой, завершая свой кофе и пирог. Он быстро вышел из комнаты. Мисто отказался от Фалона, почистил руку Ли и улыбнулся.
ЭТО БЫЛО ПОСЛЕ обеда, когда Моргана заперли в его камере, что Ли был назначен двумя охранниками в кабинет Уордена Айверсона. Он нашел надзирателя за своим столом, его куртку, свисающую с пальто из тюленей, его бледный галстук ослабел, его тонкое, костлявое лицо вспыхнуло от жары. «Садись, Фонтана».
Ли сидел в твердом деревянном стуле, обращенном к столу.
«Ты хочешь сказать мне, Фонтана, почему ты и Блейк повернулись? Почему вы взяли на себя труд, чтобы подняться на стену - не проблема - почему вы все время тянулись по всей стране, чтобы сдаться? Вернулись в тюрьму, как послушные, как голодные собаки?
«Наверное, так мы чувствовали, - сказал Ли. «Казалось, каждое движение, которое мы сделали, каждый поезд или грузовик, который мы нажимали, полицейские были на хвосте. Почти так же, как они нас расхаживали. Они никогда не двигались, но они заставляли нас нервничать, мы не могли их поколебать ». Он посмотрел на надзирателя. «Когда мы доберемся до Калифорнии, у нас иссякнет. Мы были голодны и испуганы, и моя эмфизема была очень плохой из этой погоды в метель. Сразу же, тюрьма выглядела довольно хорошо. Свободная кровать, горячие блюда, место для отдыха и прекращение бега ». Его ложь казалась правдоподобной для него.
«Это было единственное место, которое мы знали, - сказал он, - где закон отступит, перестаньте хворовать нас, где мы могли бы отдохнуть спокойно».
Но, наблюдая за Иверсоном, он мог видеть, что надзиратель не покупал его ,
«Почему вы повесили стену в первую очередь? Что ты ищешь, зачем делать эту трудную поездку здесь? Иверсон откинулся назад, наблюдая за ним. «Что это на самом деле, Фонтана?»
«Мы думали, что к тому времени, когда мы выйдем на берег, мы потеряем хвост на нас, мы будем дома бесплатно и можем отправиться в Мексику или в Канаду, где-то мы может встряхнуть закон. Но тогда, - сказал Ли, - к тому времени я чувствовал себя слишком больным ».
«Ты был практически в Мексике. Мы знаем, что вы сбежали в Блайт, ваше ПО вызвало нас. Банк назвал его. Но это заняло некоторое время. Прежде чем они догонят вас, вы могли бы пройти через границу. Вы знали, что у вас есть хороший шанс. Но вместо этого ты сменил Север. Зачем? А как насчет жены и ребенка Блейка? Планировал ли он отправить их в Мексику? Или никогда больше их не увидеть?
–
Он подумал, что он может доставить их в Канаду, - сказал Ли. «У них есть родственники, которые, как он думал, скроют их».
Иверсон не грелся.
«К тому времени, когда мы попали в Лос-Анджелес, - сказал Ли, - я не думал, что смогу сделать это намного дальше. Тогда Морган сказал: «Давайте сдадимся». Может быть, он сделал это для меня, может быть, он думал, что я могу умереть на нем. Он знал, что я буду получать медицинскую помощь здесь. Он не ругается, клянусь, что просто не хотел бежать. Ли знал, что слишком много говорит. Он старался выглядеть хуже, чем чувствовал, выглядел более унылым.
Айверсон нажал зуммер, называя охранника, сигнализируя о завершении интервью. Он верил в то, что Ли сказал ему? «Вы оба будете ограничены гражданским подразделением. Мы использовали для обеспечения полной изоляции месяца, чтобы предотвратить распространение болезни, но с войной и не с большим количеством людей, приезжающих из-за границы, мы ослабили правила. Вы будете видеть врача три раза в неделю. Когда вы будете лучше, вы можете думать о отраслях, что-то не слишком требовательное. Мы любим держать людей занятыми. Он кивнул. Ли встал и отвернулся, встретив охранника у двери.
Его сопровождали в свою камеру и заперли в клетке, как и все остальные, за исключением того, что этот был чище и имел роскошь небольшого, закрытого окна, через которое он мог видеть немного океана. Он посмотрел сквозь запертый стакан, увидев остров, лодки и корабли и материк за его пределами. Лонг-Бич, подумал он, или, может быть, Сан-Педро, и за ними, на далеких зеленых холмах.
На
следующее утро завтра утром они увидели Фалона, сидящего за маленьким столиком, когда Морган присоединился к Ли в линии чау-чау. Снова Морган сопровождал охранник, но мужчина в форме не задерживался. Он наблюдал, как они устроились за столом, а затем отвернулся. Как только он покинул столовую, они снова взяли подносы и присоединились к Фалону.
«Много пустых таблиц. Иди сиди в другом месте.
«Тебя это беспокоит, - спросил Морган, - сидеть с человеком, которого ты подставил?»
«Что ты здесь делаешь, Блейк? Какой глупый трюк заключался в том, чтобы вырваться, пробиться через всю страну, а затем перевернуться? Вы боитесь в большом мире, мальчик Морги? Потерять нервы? Что, были кормилицы на хвосте? Вы ползаете к ним, как избитая собака, которая не может уйти?
Ли положил руку на руку Моргана, пока он не отступил назад. Под верхними огнями рукава тюремной рубашки Фалона сверкали крошечными кусками стали, как будто он работал токарным станком или лобзиком в металлическом магазине. «Может быть, - сказал Ли, - возможно, после того, как мы здесь, Фалон, наш побег не будет таким глупым».
«Что это значит, ты сумасшедшая старая ползучесть?» Фалон встал, подняв поднос. «Ты останешься подальше от меня, если ты планируешь уйти отсюда в одном куске».
Ли улыбнулся: «Не нужно многого, чтобы тебя распухли, не так ли, Фалон?»
Умывка красных подняла лицо Фэллона. «Я не знаю, чего ты хочешь, старик, но тебе будет жаль, что ты занялся этим панком». Они наблюдали, как он пересек комнату, засунь туда, где двое мужчин только что сели. Через мгновение два других повернулись, глядя на Моргана и Ли.