Шрифт:
Зайдя в дом, я стал более осторожен. Несмотря на то, что до приезда Бри я проводил дни за бесконечной чередой курсов физиотерапии, я не мог поддаться соблазну. Не мог рисковать не столько из-за себя, сколько из-за неё.
Я открыл дверь и увидел приближающуюся команду. Затем изобразил одну из лучших улыбок для камер и приготовился к ещё большему дерьму.
Бесконечному дерьму, в которое превратилась моя жизнь.
Глава 5
Обри
Я избегала его как зачумлённого после того случая.
Это оказалось на удивление просто. Несмотря на то, как Картер пытался вывести меня в первые два дня, он успокоился и, кажется, тоже избегал меня. Очень кстати оказывалось так, что когда я была дома, парень был слишком занят со своим физиотерапевтом и съёмочной группой, чтобы беспокоить. Меня это вполне устраивало, потому что я его не выносила.
Я не могла выкинуть из головы интервью. То, как он смотрел на меня, улыбался, так самоуверенно и дерзко, то, как напрягались его мускулы, когда Бэйсд поворачивался ко мне. Татушки, обвивающие его руки, и пресс, который я видела каждый раз, когда Линкольн менял позу на стуле.
Даже будучи мудаком, он был ужасно привлекательным.
«Здесь нет камер, Бри, детка», — сказал он после интервью.
Но они всегда были рядом, а мы оба притворялись, будто не было того сокровенного вечера. Всё так запуталось. Впрочем, кажется, его это не смущало. Он постоянно намекал на тот поцелуй, и на секунду мне показалось, что Картер признается, что уехал тогда в Европу из-за меня. Но вместо этого Бэйсд улыбнулся в своей обычной дерзкой манере и увернулся от всех вопросов.
Но в одном он был прав. Я тоже не слишком пыталась его найти. Я мечтала снова и снова, что он позвонит, напишет или пришлет e-mail, просто скажет: «Привет», пусть как мой сводный брат. Но этого не произошло, а я слишком боялась прервать молчание. Мы оба были виноваты.
Несмотря на всё это, несмотря на то, что от его взгляда я теряла самообладание, я постоянно думала о нем. Мимолётно видела его в каждом уголке дома, но мы не пересекались, будто две луны, находившиеся на противоположных сторонах планеты. Я, может, и хотела бы быть ближе к нему, но не позволяла себе.
Спустя три дня после интервью, которое оказалось катастрофой, я снова сидела у бассейна, прокручивая новости в телефоне, безумно скучая и страстно желая, чтобы кто-нибудь ещё был дома, когда внезапно приехала Джулс.
— Обри, дорогая, — позвала она.
— Привет, Джулс.
Она присела на край моего шезлонга.
— Как дела?
— Хорошо, правда, немного скучно.
— Тебе скучно? Даже со всеми этими камерами?
Я засмеялась.
— Не все любят быть на экране.
— О, полагаю, ты права.
— В чём дело, Джулс?
— Я знаю, ты согласилась помочь мне с мероприятиями, и я, наконец, нашла для тебя работу.
Я понимала, что рано или поздно это произойдёт. Джулс хоть и глупая, но никогда не забывала обещания.
— Рада помочь, — солгала я.
— Это так мило с твоей стороны. Ну, у нас состоится небольшой раут, что-то вроде небольшого собрания, но есть проблемы с местом проведения. Мне нужно, чтобы ты нашла, где собрать триста человек.
Я моргнула.
— Триста человек?
— Ну, скорее, ближе к четырёмстам. Чтобы не прогадать.
Я вздохнула.
— Ладно, я найду что-нибудь подходящее. — А про себя подумала, что наши понятия о маленьком мероприятии не совпадают.
— Замечательно, — радостно сказала она. — Я отправлю тебе по почте всю необходимую информацию.
— Отлично.
Она широко мне улыбнулась.
— Ну, а как у вас дела с Линкольном?
Я пожала плечами и отвела взгляд.
— Относительно неплохо. Мы редко видимся.
— Сделайте усилие и сможете быть друзьями. Я знаю, он высокого мнения о тебе.
Я моргнула от удивления и снова посмотрела на нее.
— Неужели? Я этого не знала.
— О, ну, конечно. Он всегда спрашивал о тебе, до несчастного случая.
— Правда?
— Конечно. Даже хотел навестить, кода вышел из тюрьмы. Но он этого не сделал.
— Нет, не сделал.
— Ну, — сказала она, похлопав меня по ноге, — ещё раз спасибо, дорогая. Я пойду, мне нужно сделать несколько звонков.