Шрифт:
Свет казался горячее, чем обычно, когда я бежал на финишной прямой. Двигаясь, пытаясь растрясти мышцы, освобождаясь от боли.
— Ты становишься сильнее, — сказала Трейси, вставая.
Я пожал плечами, пытаясь восстановить дыхание.
— Я уже сильный. Просто пытаюсь довести ноги до уровня всего остального тела.
Она засмеялась.
— Я тебе верю.
Я посмотрел на Джесс и заметил, что она слегка кивнула мне. Я понял, что ей понравился спуск, немного меня вымотавший. Со времени благотворительного мероприятия, я всё сильнее ощущал присутствие камер.
Перед появлением Обри они были лишь ещё одним признаком конца, ещё одним пиар ходом, чтобы продолжить мою карьеру. Но, внезапно, они стали помехой на пути к тому, чего я хотел больше всего.
— Осилишь ещё десять? — спросила Трейси.
— Всегда готов для большего.
К середине нашего утреннего занятия я вымок от пота и был измотан. Я, может, слишком загонял себя, но у меня было, для чего работать, что-то большее, чем просто возможность прыгать с высоток. Мы, как обычно, сделали перерыв на пятнадцать минут, и я сел, прислонившись спиной к стене, восстанавливая дыхание, пока команда разбрелась в разные стороны. Джесс подошла ко мне с хитрой улыбкой.
— Как сегодня идут дела, Бэйсд?
— Нормально. Как ты чувствуешь себя, эксплуатируя мой имидж?
— Да ладно, не будь таким. У нас получается прекрасный материал.
— Я так рад, что могу развлечь кого-то.
Она широко улыбнулась.
— Я, вообще-то, хотела поговорить с тобой об этом.
Я уставился на неё.
— И что?
Она уселась рядом со мной.
— Нам нужно что-то ещё, Линкольн. Ты весь покрытый потом — это хорошее зрелище, но мы не можем показывать только то, как ты потеешь два часа. Мы собираемся продать это как что-то вдохновляющее и значимое.
— У вас есть все записи со мной.
— Да, это так. И это хорошо, многие из них мы используем.
— И интервью.
— Тоже хорошая вещь. Но нам нужно заснять тебя в тот момент, когда ты обычный человек.
— Что, я недостаточно обычный?
Она засмеялась.
— Нет, ты ненормальный. И мы оба это знаем.
Я нахмурился, не понимая, следует мне быть оскорблённым или польщённым.
— Куда ты за этим пойдешь?
— Нам нужно, чтобы ты навестил друзей, поговорил с семьёй, в общем, делал что-то ещё, кроме как ходил с кислым лицом между сеансами физиотерапии.
Это вконец вывело меня из себя.
— Я не хожу с кислым лицом. Какого чёрта тебе от меня надо?
— Я хочу, чтобы ты выполнял свою работу. Проведи время со своей сестрой.
— Сводной сестрой, — поправил я её.
— Не важно. Поговори с матерью. Помоги ей с мероприятиями. Позвони старым школьным приятелям. Сделай что-нибудь не такое депрессивное, как обычно.
Я сжал челюсть и поднялся на ноги. Джесс осталась на месте и посмотрела на меня.
— Чёрт тебя возьми, Джесс. Я делаю всё, что в моих силах.
— Этого недостаточно.
— Чертовски плохо, — я повернулся и направился к двери.
— Я поговорю с ним, если придётся.
Я остановился и медленно повернулся к ней. Она встала и нахально улыбнулась мне.
— Что ты только что сказала?
— Я поговорю с ним. Я не хочу этого, но я это сделаю.
— Ты думаешь, что это чёртова игра? Что ты можешь угрожать мне моим отчимом, тюрьмой или чем-либо ещё?
— Мне нужно большее, Линкольн. Просто помоги мне немного.
— Я предпочту снова гнить в камере, чем помогать тебе.
Я повернулся и ушёл, не потрудившись выслушать ответ. Я был взбешён, просто вышел из себя. Никогда не думал, что мог воспринять фразу «прийти в бешенство» буквально, но я буквально пришёл в бешенство. Мои глаза застилала красная пелена ярости. Я хотел что-нибудь сломать, хотел чьей-нибудь крови, наказать кого-нибудь так, как мир наказывал меня.
Хотел разгромить весь чёртов дом своими руками.
Я остановился у передней двери, которая распахнулась передо мной. Я отступил на несколько шагов, тяжело дыша.
— Ты в порядке?
Я посмотрел через плечо на Брента, оператора, который курил сигарету.
— Ага. В порядке.
Он пожал плечами и сделал шаг.
— Ты кажешься расстроенным.
Я кивнул ему.
— Дашь закурить?
— Конечно.
Я подошёл к нему, взял сигарету и зажигалку. Сделал затяжку, поджигая зажигалку, вдыхая дым и вбирая его в лёгкие. Я вернул ему зажигалку, а никотин затуманил голову, приводя меня в состояние лёгкой заторможенности. Я курил, когда жил в Европе, но вернувшись в штаты, решил бросить.