Шрифт:
— Зачем ты здесь, Линкольн?
Он улыбнулся.
— Неужели мы не можем просто провести время вместе?
— Я думала, мы решили, что это слишком рискованно.
— Да, но мне нравится такой риск. Такой риск меня бодрит.
Я отвела взгляд. Уж я то точно понимала, о чём он говорил. Находиться рядом с ним было правильно, хорошо. А тот факт, что это было чем-то запретным, лишь добавлял азарта.
Вот только мне не нужны были запреты, мне был нужен именно Линкольн.
— Может, я не могу с этим справиться.
— Бри, детка, ты можешь с этим справиться. И мы оба это знаем.
Я вновь посмотрела на идеальное ухмыляющееся лицо «Бэйсда». Хотелось одновременно ударить его и поцеловать.
— Пусти меня.
Линкольн пожал плечами и сделал шаг назад. Я отошла с колотящимся сердцем. Мне едва удавалось себя контролировать, и было необходимо установить дистанцию. Иначе я бы набросилась на него.
Я прислонилась к бильярдному столу.
— Ты здесь только поэтому?
Линкольн вздохнул.
— Ты и, правда, хочешь перейти к делу, да?
Но я не хотела. Мне хотелось флиртовать с ним весь день. Хотелось, чтобы он дразнил меня, пока я теряла контроль, чтобы толкал меня за грань, а потом возвращал обратно.
— Да, — вместо этого сказала я. — Думаю, да.
— Что ж, дело вот в чём, — Линкольн замолчал. — Твой отец изменяет моей матери.
Я моргнула, захваченная врасплох.
— Что?
— Я знаю, по крайней мере, одного человека, с кем он недавно был.
— Как? Почему? — я едва соображала. — Мой отец не мог так поступить.
— И после всего, ты всё равно считаешь своего отца хорошим человеком?
— Он мой отец, — огрызнулась я.
Линкольн нахмурился.
— Прости. Я знаю, Бри.
— Как ты узнал про измену?
— Джесс сказала.
— Скорее всего, что она врёт. Просто снова пытается мутить воду.
— Мне жаль, Бри, но сейчас это не так.
Внутри меня всё сжалось.
— Откуда ты знаешь?
— У неё есть доказательство. Небольшое видео. Влетело мне в копеечку.
— Видео можно подделать. Уж мы то знаем.
— Но не это.
— Подожди... Ты заплатил за доказательство измены моего отца?
Бэйсд покачал головой.
— Не совсем.
— А что тогда, Линкольн? Зачем тебе это нужно?
Я почувствовала, как глаза наполнились слезами, а внутренности скрутило от ярости. Я не хотела плакать и чувствовала себя ребёнком, но ничего не могла с этим поделать. Мне казалось, что весь мир рушился на моих глазах.
— Я понимаю, что это очень тяжело, но прислушайся. После несчастного случая, Клифф контролировал каждый мой шаг. Он твой отец, и всегда им останется, но сейчас он единственный, кто стоит на пути... — Линкольн замолчал и посмотрел по сторонам.
— На пути чего?
— Свободы. На пути свободы делать то, что мы хотим.
— Ты всё ещё на условно-досрочном.
— Когда-нибудь это закончится.
— Я не понимаю, — сказала я.
Моя голова шла кругом.
— Я говорил с Клиффом, и он признал, что давил на Джесс, чтобы она усложнила нам жизнь. Поэтому я спросил девушку, есть ли у неё что-нибудь грязное на него, чтобы я мог ослабить его хватку.
— И у неё случайно оказалось доказательство того, что мой отец – изменник?
— Да. К сожалению, выяснилось, что это так.
— Твою мать, — сказала я и снова прислонилась к столу. — Кто она?
— Какая-то мелкая знаменитость. Я даже не знаю, продолжается ли это сейчас или нет. Тому видео, что я получил, несколько месяцев.
— Какая-то мелкая знаменитость, — повторила я. — Сколько ей лет?
— Примерно нашего возраста.
Я скривилась.
— Гадость. Как, чёрт побери, он мог так поступить с Джулс? Со всеми нами?
Линкольн шагнул ко мне.
— Я не знаю.
— Я думала, он любит Джулс, — я почувствовала себя идиоткой, но осознание того, что мой отец был изменником, задело меня сильнее, чем я могла бы представить.
— Возможно, когда-то так и было. Но любовь — не то, что ты хочешь. Это то, в чём нуждаешься.
— И он не нуждается в Джулс, — прошептала я.
Линкольн покачал головой.
— Меня тоже это бесит, Бри. Очевидно, что Клифф не понимает.
— Не понимает чего?
Бэйсд подошёл ближе, и теперь нас разделяло не больше фута (прим. пер. – около 30 см).