Шрифт:
Разумеется. Как Джиллиан?
Светится от счастья.
Ещё бы.
Мы выдвигаемся в церковь через пару часов.
Я приглядываю за нашей девочкой, а ты исполняй обязанности подружки невесты.
Переписка Мими и Софии:
Эй, красотка, ты всё ещё хочешь поехать вместе с нами на свадьбу?
Да, просто подберите нас по пути.
Ты всё ещё идёшь с Барри, да?
Да, просто подберите нас по пути.
Как ощущения?
Мими.
Да?
Просто подберите нас по пути.
Океееееей.
Переписка Саймона и Нила:
Ты по-прежнему собираешься на виндсёрфинг завтра?
Чувак! Ни за что, будет холодно!
Слабак.
Чувак. Будет хо-ло-дно.
Слабак. Увидимся на свадьбе.
Эй, кстати, я должен принести подарок туда или как?
Мы должны купить им подарок? Подожди-ка...
Переписка Саймона и Кэролайн:
Мы купили им подарок?
Конечно же, мы купили подарок. Я вписала твоё имя.
Мы должны принести его на свадьбу?
Нет, я уже отправила его. Всегда отправляю подарки заранее. Последнее, о чём должна беспокоиться невеста – получить во время свадьбы одинаковые подарки.
То есть если кто-то не отправил его заранее, он не должен приносить подарок?
С точки зрения этикета, можно принести его прямо на свадьбу. Люди всегда так делают.
Мне просто нравится заботиться обо всём заранее... Подожди, а почему ты спрашиваешь?
Переписка Саймона и Нила:
Чувак, всё в порядке, можешь принести его на свадьбу.
Круто. Увидимся там.
Переписка Кэролайн и Саймона:
Эй, мистер. Почему ты спрашивал меня про подарок?
Просто так.
Серьёзно, в чём дело?
Нил хотел знать, может он взять свой подарок с собой или нет, вот и всё.
Пусть позвонит мне, тогда я скажу ему, куда он может пойти вместе со своим подарком.
Я говорил тебе, как чудесно ты смотришься в платье подружки невесты?
Ты ещё даже не видел меня в нём…
Позволил себе предположить.
А ты хорош, Долбёжник.
Сообщения от Нила Софии:
Привет. Просто хотел сказать “привет”. Ты придёшь сегодня, да?
О. До сих пор не разговариваешь со мной, как я погляжу.
Так или иначе, я просто хотел сказать, что буду рад увидеть тебя. Думаю, пришло время поговорить. До сих пор не могу поверить, что ты бросала трубку каждый раз, когда я звонил, но я не хочу, чтобы это повторилось сегодня. Я просто буду рад увидеть тебя. Мне нужен шанс всё объяснить.
София?
Соф?
Выкуси.
Глава седьмая
Вестибюль Церкви Нового Иерусалима в Пасифик Хайтс пестрил оттенками клёна, меди,
золота, цвета шампанского и крекеров “Золотая рыбка”. Слышалось шуршание кринолина,
нервные смешки срывались из элегантно накрашенных губ, а гордый отец выглядел важно и величественно.
Невеста сделал шаг вперёд, чтобы взять его под руку, а подружки выстроились перед ней,
держа букеты из персиково-кремовых георгинов. Джиллиан была статной и с царственной осанкой, на лице алел румянец, но вовсе не от робости. Облачённая в шёлк цвета слоновой кости и столетнее итальянское кружево, она позволила себе лишь единственное цветное пятнышко в царстве белого – жёлтый алмаз в четыре карата на безымянном пальце её левой руки.
Дубовые двери открылись.
Её глаза светились от счастья.
Заиграл струнный квартет, подружки невесты одна за другой скользнули вперёд по проходу. В церкви находилось много народа, но в то же время не было ощущения толпы.
Это была небольшая часовня, простая, но очаровательная, с кессонным потолком15,
сделанным из старинного дерева, подчёркиваемым мягким светом тысячи кремовых свечей. В камине, который редко встретишь в большинстве церквей, но который так идеально подходил для этой деревенской обстановки, весело потрескивал огонь,