Шрифт:
Наношу крем на ладони, потом немного и на локти и лицо, и остатки на голени, после чего вспоминаю, как Джесс рассказала мне, что Картер ошибся этажом и уселся за стол Эвана Кёртиса из юридического.
Добавив еще крема, я ощущаю, как с новой силой возвращается чувство вины, и принимаю решение снова поменять местами кофейные капсулы и во всем сознаться. Карма — мстительная сука, и мне не хочется, чтобы она явилась по мою душу.
Уже протягиваю руку к телефону, чтобы позвонить Джесс и обо всем рассказать, как вдруг звонит человек, которого я ждала.
Спустя сорок пять минут непрерывного ублажения эго актрисы раздается стук в дверь.
— Войдите, — не отрываясь от компьютера, говорю я и слышу, как низ двери прошуршал по ковру.
— Привет. Ты видела письмо по поводу прове… Мать твою! — охает Джесс и с ужасом смотрит на меня.
— А? Что?
Она мотает головой и рукой зажимает рот.
— О господи. Иви. Я сейчас.
Выбежав в коридор, она спустя мгновение возвращается вместе с Дэрил и закрывает дверь.
— Да что такое? — спрашиваю я. — Что вы так на меня уставились?
Дэрил с трудом держится, чтобы не расхохотаться.
— Ты что это натворила, Гарфилд?
— Я… Что? — протянув руку, чтобы достать зеркальце, которое храню в нижнем ящике стола, я тут же вижу это. Мои руки, в основном ладони и запястья, оранжевого цвета. — О боже.
— Ты выглядишь как дорожный конус! — говорит Дэрил и наконец разражается безудержным хохотом, с трудом добавив: — Из-за тебя мне жареных крылышек захотелось!
— Боже, да заткнись же ты наконец, — дрожащими руками поднеся зеркало к лицу, я швыряю его через всю комнату.
Мое лицо тоже оранжевое. И не просто оранжевое — с блестками. Я выгляжу сверкающим арахисом.
Дэрил подходит ко мне.
— Чем ты намазалась?
— Я не…
Остановившись на полуслове, я беру тюбик с кремом, которым недавно пользовалась.
Нет.
Открутив крышку, подношу его к носу.
О нет.
Вместо привычного мне нежного аромата ванили, я ощущаю слабый химический запах.
— Не-е-е-е-ет, — рычу я как безумная. — Я убью его!
— Он закачал автозагар в твой тюбик крема для рук? — шепотом спрашивает Дэрил, одновременно ужасаясь и… восхищаясь.
Джесс выбегает и так же бегом возвращается. Обходит стол и, присев рядом со мной на корточки, из небольшой упаковки достает салфетку для снятия макияжа.
— Теперь я за него боюсь, — взяв мою руку в свою, она начинает оттирать. — Смотри, большая часть спокойно оттирается. Это ведь всего лишь автозагар.
Дэрил смеется.
— Ага, сойдет часов через восемь.
— Ой, Иви, что с тобой случилось? — раздается насмешливый низкий голос, и, подняв головы, мы видим улыбающегося Картера, прислонившегося к дверному косяку. В попытке побыстрей сбежать Джесс чуть не падает на задницу.
— Это ты сделал!
— На твоем месте я бы не переводил стрелки, мисс Бариста.
Не могу удержаться от хихиканья.
— Что, прости?
Оттолкнувшись от косяка, он подходит ближе. А Джесс с Дэрил решили поступить по-умному и вышли из кабинета.
— Во время обеденного перерыва я рванул домой, чтобы выпить там кофе, потому что здешний явно не помогал. Как и следовало ожидать, дома меня тоже ждали капсулы без кофеина. Выйдя из магазина на парковку, я не смог вспомнить, где оставил машину, и меня чуть не арестовали, поймав на попытке взлома чужой серебристой Ауди.
Я чувствую прилив гордости за саму себя.
— Пытался влезть в чужую?
Слегка покачав головой, он усмехается.
— Ага. Совсем не круто.
Протянув в его сторону свою оранжевую руку, я говорю:
— Не вздумай тут строить из себя жертву, сэр.
— Я бы и не посмел, — он подходит ближе — так близко, что я ощущаю тепло, исходящее от его кожи. Подходящее для перепалки настроение исчезает, и я практически чувствую его взгляд, который, скользнув по мне, ненадолго задержался на губах.
Словно он хочет поцеловать меня.
Ну нет. Думаю, мы оба знаем, что такого больше не будет.
— Ты мне нравилась, — шепчет он.
От его слов под ребрами резко заныло, и мой ответ прозвучал более откровенно, нежели я планировала.