Шрифт:
«Да, – думал Горнт, глядя на американца. – В тот раз я проиграл, но вот ты, уверен, и станешь тем взрывателем, что приведет в действие бомбу, которая разнесет „Струанз“ ко всем чертям, и они исчезнут из Азии навсегда».
– Тогда Данросс подошел к самому краю, мистер Бартлетт. У него появились непримиримые враги. Но теперь мы одинаково сильны. Это то, что можно назвать ничьей. Они не могут взять нас, а мы – их.
– Если они не совершат ошибку.
– Или если ошибку не совершим мы. – Горнт пустил кольцо дыма и воззрился на него. Наконец он снова обратил взгляд на Бартлетта. – В конце концов мы победим. Время в Азии течет немного по-другому, чем в США.
– Мне так и говорили.
– Вы придерживаетесь иного мнения?
– Я знаю, что и здесь, и там, и черт еще знает где всегда действуют одни и те же правила выживания. Только в разной степени.
Горнт наблюдал, как дым от сигареты поднимается к потолку. Его просторный офис, со старыми, потертыми кожаными креслами и великолепными картинами маслом на стенах, был наполнен запахом лощеной кожи и хороших сигар. Резное кресло Горнта из старого дуба с обитыми красным плюшем высокой спинкой и сиденьем смотрелось жестко, функционально и солидно. «Как и он сам», – думал Бартлетт.
– Мы можем предложить более выгодные условия, чем «Струанз», и время работает на нас и здесь, и там, и еще черт знает где, – сказал Горнт.
Бартлетт усмехнулся.
Горнт тоже искривил губы в улыбке, но Бартлетт отметил, что глаза не улыбаются.
– Осмотритесь в Гонконге, мистер Бартлетт. Поспрашивайте о нас и о них. А потом примете решение.
– Да, я так и сделаю.
– Я слышал, что ваш самолет задержан.
– Да. Да, задержан. Полиция аэропорта обнаружила на борту несколько винтовок.
– Слышал, слышал. Любопытно. Ну, если потребуется помощь в том, чтобы снять с него арест, возможно, я смогу быть вам полезен.
– Вы можете помочь прямо сейчас, если скажете, кто это сделал и с какой целью.
– Я-то понятия не имею, но бьюсь об заклад, что кое-кто в «Струанз» знает.
– Почему вы так считаете?
– Им были точно известны ваши перемещения.
– Вам тоже.
– Да. Но к нам это не имеет никакого отношения.
– Кто знал об этой нашей встрече, мистер Горнт?
– Вы и я. Как и договорились. Отсюда утечки не было, мистер Бартлетт. После нашей личной встречи в Нью-Йорке в прошлом году все переговоры велись по телефону, даже никаких подтверждений по телексу. Я разделяю ваш мудрый подход, предполагающий осторожность, тайну и разговор с глазу на глаз. При закрытых дверях. А кто с вашей стороны знает о нашем… нашем интересе?
– Никто, кроме меня.
– И даже эта дама – ваш секретарь и исполнительный вице-президент? – Горнт не скрывал недоверия.
– Да, сэр. Когда вы успели узнать, что Кейси – женщина?
– Еще в Нью-Йорке. Послушайте, мистер Бартлетт, мы вряд ли сумеем продумать условия сотрудничества, если не уточним ваши полномочия и полномочия ваших главных исполнителей.
– Прекрасно. Не будем терять время.
– Удивительно, что такую ключевую должность занимает женщина.
– Она моя правая и левая рука и лучший из моих исполнителей.
– Почему же тогда вы не сказали ей о нашей сегодняшней встрече?
– Одно из первых правил выживания: оставляй выбор за собой.
– То есть?
– То есть я веду бизнес не на коллективных началах. Кроме того, мне нравится экспромт, и я люблю оставлять некоторые операции в тайне. – Бартлетт на секунду задумался. – Дело не в недостатке доверия. На самом деле я поступаю так, чтобы ей было легче. Если кто-нибудь в «Струанз» узнает и поинтересуется у нее, почему я сейчас встречаюсь с вами, ее удивление будет неподдельным.
– Очень редко встречаются люди, которым действительно можно доверять, – заметил Горнт после паузы. – Очень редко.
– Кому в Гонконге могли понадобиться винтовки и гранаты и почему они выбрали именно мой самолет?
– Не знаю, но я займусь этим и выясню. – Горнт потушил сигарету. Пепельница была из сунского фарфора. [49] – Вы знакомы с Цу-янем?
– Встречался с ним пару раз. А что?
– Очень неплохой парень, хотя и входит в совет директоров «Струанз».
– Шанхаец?
– Да. Один из лучших. – Горнт поднял на него очень жесткий взгляд. – Не исключена возможность и дополнительной выгоды оттого, что вы будете иметь дело с нами, мистер Бартлетт. Насколько мне известно, финансы «Струанз» именно сейчас сильно рассредоточены. Данросс делает серьезную ставку на свой флот, в частности на два супербалкера, заказанных в Японии. Большая часть денег за первый из них должна быть выплачена в течение недели или около того. Ходят также серьезные слухи, что он собирается предложить условия приобретения «Эйшн пропертиз». Вы слышали об этой компании?
49
Правление императорской династии Сун, особенно период Южной Сун (1127–1279), было временем расцвета ремесел, когда получил широкое признание и славу знаменитый центр китайского фарфора Цзиндэчжэнь.