Шрифт:
И когда Гарри увидел ее, то понял, что нашел настоящую жемчужину…
***
Он встретился со своим будущим помощником следующим вечером. Она как раз выходила из Большого зала.
— Не могла бы ты мне помочь? — Гарри сразу перешел к делу.
— С чем? — с мечтательным видом поинтересовалась та.
— Мне нужен кто-нибудь, кто помог бы сбросить бутылки со сливочным пивом на второкурсников.
— Ты сам второкурсник, — заметила она.
— Ладно, — согласился Гарри. — Чтобы сбросить их на других второкурсников.
— Разве нельзя вместо этого сделать ожерелье? — От этого неожиданного вопроса Гарри впал в ступор.
— Э-э, ну, если ты хочешь. Можно даже два сделать, только не сейчас. Главная цель игры — помешать им учиться…
— Зачем?
— Потому они напрасно мучают себя, — честно признался Гарри. — Нужно было только додуматься использовать самопишущие перья для записи лекций Биннса, а заодно и Локхарта, если его компетентность такая же правдивая, как и его белоснежные зубы. И тогда у них было бы много времени для всего остального.
— Серьезно?
— Да. По крайней мере, объем работы сократился бы в два раза…
— А почему ты сказал это мне?
— Потому что у тебя не такой глупый вид, как у остальных, к тому же, ты можешь мне помочь.
— Хочешь сказать, что я странная…
— Я такого не говорил. Во всяком случае, критерий выбора не имеет никакого значения. Ну и если быть совсем честным, то у меня вот тоже своеобразный вид. Волосы в постоянном беспорядке и шрам на лбу, на который все постоянно пялятся.
— А мне нравится твой шрам. Он напоминает мне о грозовых ночах. А что хорошего в таких ночах, так что то, что после них можно увидеть морщерогих кизляков. — Этой девушке в очередной раз удалось удивить Гарри. Скучать с ней не приходится.
— Поверю тебе на слово, — ответил он. — Так что, ты мне поможешь?
— Ладно, но только потому, что твой шрам привлекает морщерогих кизляков и это может помочь мне в исследованиях…
— Конечно.
— Значит, мы должны мешать им учиться.
— Верно. Оригинальные идеи, кстати, только приветствуются.
— Можно было бы заколдовать их перья, перекрасив в золотой цвет, и выпустить в комнату нюхлеров. — Гарри с гордостью посмотрел на свою боевую подругу.
— Я знал, что могу положиться на тебя. Уверен, мы отлично поладим, Луна.
Глава 7. Drive Them All Mad[7]
Прошло только три недели с тех пор, как начался учебный год, но в замке уже успел установиться настоящий хаос.
Всё началось с первого занятия по Защите от Темных Искусств у второкурсников. Едва Гарри посмотрел на список вопросов, предложенных Локхартом в качестве теста, как сразу понял, что этот год для изучения данного предмета потерян…
В тесте шла речь только о Локхарте, о его жизни, его книгах, его увлечениях!
Гарри пробормотал несколько ругательств, скомкал тест и, сделав из него бумажный шарик, бросил в Лизу Турпин, чтобы отвлечь ее. Как можно настолько внимательно отвечать на такие идиотские вопросы? Она подняла голову и осмотрелась по сторонам, пытаясь понять, что происходит.
И тогда Лиза заметила, как поднялся Гарри, собрал свои вещи, широко зевнул и заявил:
— Пожалуй, сделаю перерыв. Скажите мне, когда будет урок защиты, достойный своего названия…
Вот тогда-то и начались проблемы.
***
Гарри Поттер был не только Мальчиком-Который-Выжил, но и одним из лучших учеников Хогвартса.
Он был известен своими речами в отношении других учеников, а его манера открыто критиковать преподавателей вообще была чем-то невероятным, после чего большей части школы оставалось только изумленно смотреть ему вслед.
Среди своих сверстников Невилл всегда был восхищенным мямлей. Впрочем, с его-то скромной натурой по-другому быть и не могло, особенно среди таких наглецов…
Дафна откровенно забавлялась развитием ситуации и мысленно раздумывала, чем же это все закончится.
Гермиона же явно злилась! Как только Гарри осмелился сделать это? Более того, на уроке профессора Локхарта! У него, такого красивого… и сведущего… она хотела сказать компетентного…
Луна оставалась Луной. Она едва заметно улыбнулась, девушка никогда прямо не говорила то, о чем думает, и сейчас не было причин, чтобы то-то изменилось.