Шрифт:
С собой они взяли Корни, золотистую короткошерстную гончую двух лет от роду. Этот полный энергии пес всегда что-то раскапывал – в огороде или еще где-нибудь, – словно пытаясь отыскать зарытую кость или кроличью норку. Хотя мама говорила, что этой собаке повод не нужен. Просто Корни был абсолютно счастлив, когда копал.
– Это все из-за тебя, – не раз говорила мама Саре Джейн. – Ты придумала ему такую кличку.
Появление в доме Корни – отдельная история.
Как-то раз Сара Джейн лежала в постели и смотрела на потолок – в лунном свете причудливо двигались и вытягивались тени от ветвей росших за окном буков. Заснуть ей по какой-то неведомой причине не удавалось. Она лежала и размышляла обо всем и ни о чем – не так уж редко с ней это случалось, по правде говоря.
Минул час или около того после полуночи, и тут она услышала далекий собачий плач – протяжное завывание переходило в громкое жалобное повизгивание. Сначала Сара Джейн решила, что кто-то из соседей завел щенка и это его первая ночь на цепи во дворе, но в голосе невидимого пса было столько безысходности. У собак это хорошо получается – поневоле поверишь во всякие рассказы, будто они живут лишь в настоящем, без воспоминаний о прошлом, без надежды на будущее. Будто была у пса некая неимоверная печаль, которую он не надеялся избыть никогда в жизни.
Но потом, то подремывая, то просыпаясь от нараставшего воя, Сара Джейн подумала: а что, если собака и правда в беде? Может, пес сорвался с привязи и убежал и теперь его цепь обмоталась вокруг дерева. Такое уже не раз случалось – и неподалеку от них тоже. Однажды она слышала: Джордж Уэлч рассказывал ее матери, как по весне нашел в лесу собачьи кости – на них все еще был ошейник, а поводок крепко запутался в корнях дерева.
– Тяжкая смерть, – заключил он тогда. – Не пожелал бы такой ни человеку, ни животине.
Сбросив со вздохом стеганое одеяло, Сара Джейн уселась в кровати. Ледяной пол обжег босые ступни. Она тихонько пробралась через всю комнату к стулу, где накануне развесила одежду. Как только она начала натягивать брюки, заворочалась Элси.
– Ты чего там? – сонно пробурчала она.
– Ничего, – откликнулась Сара Джейн. – Пойду немного проветрюсь.
– Так поздно? – пробормотала Элси.
Как будто сама тысячу раз не бродила в лесу поздней ночью, наблюдая за совами, летучими мышами и бог весть кем еще.
– Спи давай, – велела сестре Сара Джейн.
А сама подумала: еще заупрямится. В конце концов, речь ведь идет о вылазке в ее разлюбезный лес. Но младшая сестра заснула прежде, чем Сара Джейн оделась и выскользнула из комнаты.
Внизу она засунула в карман несколько печенюшек, в сарае взяла моток веревки и шагнула прямо в осеннюю ночь. Сара Джейн прихватила фонарь; правда, он не понадобился – лунного света хватало. Закрыв за собой дверь, она постояла немного, запрокинув лицо к небу и наслаждаясь звездами, темнотой и ветром.
И тут она снова услышала собачий визг.
Сара Джейн сразу сообразила, откуда доносится звук – а это было не так-то просто, ветер сбивал с толку, – и припустила через поля на задах их фермы, вверх по горе, прямо к опушке Дремучего леса.
Собаку она отыскала быстро – и точно, пес попал в западню. У него на шее была веревка, конец которой обмотался вокруг старой колючей проволоки. К появлению Сары Джейн бедняга так запутался, что уперся лбом в столбик изгороди. Шип от проволоки воткнулся над глазом, на собачьей шерсти уже выступила кровь.
Сара Джейн осторожно подошла и заговорила тихим успокаивающим голосом. Приблизившись к собаке, она вытянула вперед руку – пусть сначала понюхает. Не то чтобы она очень боялась, но все же никогда не знаешь, чего ждать от животного, оказавшегося в столь затруднительном положении. Пес стукнул хвостом и слабо лизнул пальцы девочки – значит, все в порядке.
Он лежал смирно, пока Сара Джейн распутывала его. Жалко, что она не прихватила ножа. Перед тем как освободить пса, девочка соорудила мягкую петлю из принесенной веревки и набросила на его шею. Наконец путы были сброшены; собака выпрямилась на дрожащих лапах и тут же привалилась к Саре Джейн. Пес смотрел на девочку, и его глаза казались огромными в лунном свете.
– И чей же ты у нас такой? – спросила Сара Джейн, потрепав его по короткой шерсти между ушами.
Пес радостно оскалился и боднул ее головой – хвост его при этом так и ходил ходуном. Она улыбнулась и отвела его домой, прямо к себе в комнату. Уж очень ей не хотелось привязывать пса во дворе или запирать в сарае – и так-то бедняга натерпелся этой ночью. Он улегся на пол за ее кроватью, но стоило ей нырнуть под одеяло, как тут же запрыгнул на кровать и растянулся рядом.
Мама точно убьет, когда увидит. Она успела об этом подумать, пока засыпала, положив руку на собачью грудь.