Шрифт:
– Да. С сегодняшнего дня…
– Кого хотите. Но опытного. Обо всем докладывать лично мне…
– Нет. Не путайте сюда Скотланд-Ярд. Не люблю этих молодцов с уголовной практикой.
– Из наших, конечно… И помните опытного… Трех парней на дорогу к Эдиссон-коттеджу послали?
– Хорошо… Завтра доложите. Все.
Полковник Гресби отправился в «Карлтон-клуб», на партию бриджа: в покер полковник Гресби не играл - считая его дамской игрой.
Партнеры полковника Гресби, его постоянные партнеры в течение пятнадцати лет, встретили его нетерпеливо. Сдавая карты, полковник Гресби сказал медленно:
– Прочел сегодня в «Таймс» известия из Индии… Наше правительство мешкает с экстренными мерами… В Индии надо быть жестоким и ни на минуту не отпускать вожжей… Иначе…
– Ваш ход… Вы знаете хорошо условия в Индии, полковник?..
– Э… Я прослужил там двенадцать лет, в Пенджабе и некоторых горных округах… Был на границе Афганистана…
– Сдаю. Опасная граница, сэр…
– Хм… да… Ваш ход…
В это же время мисс Эллен подъехала к отелю «Риц» и спросила у жреца в швейцарской фуражке:
– Мистер Эндрю Беркоуд?..
Жрец снял фуражку:
– № 138, мисс… Дома. Бой, лифт!
Лифт-бой повез мисс Эллен наверх.. На легкий стук спокойный голос ответил:
– Войдите…
Мистер Эндрью Беркоуд встретил мисс Эллен с обычной вежливой холодностью… Не поднимая глаз, мисс Эллен сказала:
– Я исполнила…
– Садитесь, мисс Эллен, - сказал мистер Беркоуд, ибо пассажир каюты № 16 был именно он….
Он помолчал мгновенье:
– Итак, вы снова на службе Особого Секретного Отдела. Но на этот раз с некоторыми иными заданиями… Мисс, я снова напоминаю вам: дело наше - дело огромной важности и пока я добьюсь всего - я не отпущу вас… И если… если….
И мисс Эллен услышала из уст мистера Беркоуда уже слышанные ею слова, только часом раньше их сказал полковник Гресби.
– Будет смерть…
Мисс Эллен сидела рядом с Беркутом на диване и слушала резкий металлический голос:
– Преступление, совершенное английским секретным отделом в лице полковника Гресби, должно быть ликвидировано. Это сделаю я. Миллионы трудящихся всего мира…
Беркут сделал короткий жест и мисс Эллен показалось, что она видит миллионы, бесконечные миллионы людей, согнутых за работой, на фабриках, рудниках, заводах, пристанях, доках, железнодорожных депо… Этих людей придавили и давят. Но они поднимают головы, миллионы голов и мисс Эллен показалось, что она видит миллионы глаз…
– Миллионы трудящихся, - продолжал металлический голос, - миллионы порабощенных людей на Востоке и Западе, на Севере и Юге, не знают о преступлении, задуманном Секретным Отделом… Это преступление раскрою я… Я - против Гресби… И я должен его победить или погибнуть… Вы должны помнить: если погибну я - вместе со мной погибнете и вы. Поняли?
– Да, - сказала еле слышно мисс Эллен…
– И вы можете гордиться, что участвуете в правом деле, на стороне тех, кто прав… Нам выпала тяжелая работа, очень тяжелая и опасная работа… Во имя истины мы ее сделаем…
– Да, - сказала мисс Эллен тем же шепотом…
– А затем еще несколько слов: к вам я не буду приезжать, так как за вашей квартирой, конечно, установлен надзор, как за всеми особо важными агентами Секретного Отдела. Нам придется встречаться в заранее назначенных местах, так как сколько я пробуду здесь, в этом отеле - неизвестно… Я буду вам сообщать по телефону… Причем…
Он на минуту задумался:
– Я придумаю способ… И помните еще раз: если вы предадите меня, вместе со мной вы предадите миллионы порабощенных людей, вы предадите их на новую беспощадную бойню во имя нескольких миллиардов фунтов, которые заработают на этой бойне банки и конторы Сити…
– Я не предам вас, - сказала тихо мисс Эллен..
На этот раз ее голос прозвучал искренне…
Беркут пожал ей руку так крепко, что она вскрикнула…
С неожиданной на его лице мягкой улыбкой он извинился:
– Простите. Я забываю, что мои руки тверды, как железо…
Мисс Эллен ехала в автомобиле домой и ее не покидало стоявшее в воображение зрелище: бесконечные миллионы людей, изможденных непосильной работой… Затем в ее памяти мелькнул давно умерший отец, докер лондонского порта… И ей показалось, что все эти миллионы лиц похожи на лицо отца, на лицо ее отца, умершего от туберкулеза и переутомления от непосильной работы.
Мисс Эллен стиснула руки в лайковых дорогих перчатках; эта прославленная балерина на мгновенье почувствовала, что под изнеженной внешностью избалованной танцовщицы, служащей для развлечения пресыщенных чиновников и владельцев контор в Сити и колониях, - что в сердце этой балерины на мгновенье проснулось странное ощущение: мисс Эллен почувствовала, что в ней заговорила другая Эллен, вторая, настоящая Эллен, которую загнали, заставили забыть о себе самой: дочь докера Огарка, девчонка, бегавшая по грязным улицам рабочего Поплера, дочь пролетариата.