Шрифт:
Сегодняшняя ночь показала ему, что ошибиться на пустом месте можно запросто, и хорошо что ему так и не встретился ни один кровосос. Со вздохом глубокого облегчения Григорий выкинул свое неказистое орудие в ту же помойку из которой его достал. Он, говоря по правде, даже не представлял что с этой палкой делать, если вдруг придется защищаться.
– Черт, столько дел, - он зевнул, но тут же слегка похлопал себя по щекам, пытаясь взбодриться, - для начала кофе. Кофе, кофе, кофе, кофе...
Добравшись до номера, охотник привел свой план в исполнение: взял кошелек и сел с чашечкой кофе в забегаловке неподалеку. Дешевый, черный кофе, двойная порция, прогнал весь сон без остатка, взамен заставляя вздрогнуть и скривиться - напиток получился слишком крепким, слишком горьким.
Немного придя в себя после бессонной ночи, он принялся за обдумывание задач.
"В идеале мне нужна машина", - подумал Георгий, - "вот только где я ее возьму? Ладно, это на потом. Сейчас надо бы двинуться в церковь. И потом в хозяйственный магазин. И еще в больницу забежать, найти пункт сдачи крови. Хранилище должно быть поблизости от него."
Ему предстоял очень долгий день, полный сборов, подготовки и борьбы со сном. Для себя он поставил четкую планку: все дела прекратить в шесть! Еще требовалось хоть немного выспаться перед второй ночью.
И во всей это суете он не особо обращал внимание на небольшую серую дворнягу, тихо бредущую по улицам Афин, чей путь удивительным образом совпадал с путем Григория. Действительно, кому есть дело до бродячих собак?
Аксель проснулся в невероятно хорошем расположении духа. Старый друг наконец присоединился к нему, в охоте наметился некоторый прогресс, да и поработать по своей, м, прибыльной специальности удастся. Жизнь определенно налаживается!
К походу в "Одеон" Аксель был готов. Выглаженный костюм, уложенная прическа, проницательный взгляд и обаятельная улыбка. Что еще может понадобиться? Ручка, записная книжка, и мобильный телефон если вдруг потребуется воспользоваться функцией диктофона.
В одиннадцать утра он уже стоял на пороге небольшого театра, в котором и был своеобразный штаб этих творческих личностей, по какой-то причине прикрывающих вампиров. Спросив у гардеробщика кабинет начальства, репортер углубился в помещения театра.
Обставлен театр был со вкусом. Светлые тона, преимущественно белый и бежевый, прекрасно сочетались с синим стилизованным под мрамор полом. Фотографии с каких-то театральных постановок соседствовали с крупными окнами, отлично освещавших коридоры и залы. Создавалось впечатление что ты стоишь посреди вод океана в яркий солнечный день, а вокруг тебя волны и облака, скрывающие небо. Да, дизайнер определенно обладал талантом.
Минуя зал, Аксель добрался до кабинета с табличкой: "мр. Ю. Шнайдер, директор", разумеется дублированной на греческом. Репортер постучал и вошел.
– Добрый день. Мистер Шнайдер?
– обратился он к хозяину кабинета. На него посмотрели два небольших удивленных глаза. Господин директор явно не ожидал визита, несмотря на вчерашний звонок Акселя. Еще бы, редко кто ожидает посетителя во время завтрака.
– Фта, фа фры фто?
– выдавил он, но тут же извинился жестом и начал судорожно запивать чаем набитый рот.
Юрген Шнайдер оказался невысоким толстоватым человеком с круглым добрым лицом. Сверкающая лысина делала его похожим на улыбающийся бильярдный шар выдающихся размеров. Аксель непроизвольно улыбнулся, и спросил:
– Извините, может я немного не вовремя? Мне казалось что мы назначили для встречи одиннадцать часов.
Спешно пытающийся справиться с, по видимому, тушеной капустой директор замотал головой. Наконец проглотив, он сумел ответить. По английски он говорил довольно бегло, хотя и с достаточно странным акцентом. Впрочем, ничего удивительного, все-таки урожденный немец, многие годы говорящий на греческом...
– Извините, мистер Марсо, на голодный желудок плохо думается, а с этой ужасной диетой я голоден постоянно, - пояснил он извиняющимся тоном, - вы же Аксель Марсо, верно? Журналист?
– Именно так, - кивнул француз, - мне будет очень интересно осветить современную греческую культуру.
– Это дело благородное, - с важным видом покивал Шнайдер, - да что же вы стоите! Присаживайтесь, мистер Марсо.
У директора были очень удобные кресла для посетителей, настолько, что у посетителя создавалось впечатление что это не встреча с серьезным руководителем творческого объединения в официальном кабинете, а посиделки с добрым дядюшкой на веранде загородного дома.
Тем временем директор Шнайдер убрал куда-то в стол пластиковую коробку со своей здоровой пищей, и вопросительно посмотрел на Акселя.
– Итак, мистер Марсо, я весь в вашем распоряжении в следующие полчаса.
– Прошу, зовите меня Аксель.
– Тогда и вы зовите меня Юрген, - ответил на любезность толстячок.
Аксель занялся привычным делом - он начал задавать вопросы.
По итогом обстоятельной беседы с мистером Шнадером Аксель мог смело заявить что у него была готова основа статьи. Не самая выдающаяся, да и конечный вариант будет сильно отличаться, но в общем и целом осталось лишь коснуться местной культуры на личном уровне.