Вход/Регистрация
Отец
вернуться

Тера Ли

Шрифт:

С каждым произнесенным Джерри словом улыбка на лице Карлоса росла, словно полицейский был полностью в его власти. Он сделал вид, что размышляет над его просьбой и, помучив капитана тишиной, прохрипел:

– Что-то мне подсказывает, ты ведешь нечестную игру, - и с выражением самодовольства на лице наклонился ближе к Джерри.
– Так чем ты лучше того пацаненка?

– Может быть ничем. Но я на стороне хороших парней, где иногда приходится использовать... нетрадиционные методы, чтобы посадить таких как он.

Карлос засмеялся и сказал:

– Я тебе все расскажу и сделаю, как ты просишь. Но не потому, что ты мне нравишься, а потому что у меня к тебе тоже есть просьба.

– Я слушаю.

Через два часа допросов Карлоса и его подельников был выписан ордер на арест Блейка Донована. Джерри только зашел в свой кабинет, как тут же услышал шум в коридоре. Дверь распахнулась, на пороге стоял шеф.

– У нас проблемы.

– Что не так? Мы провели задержание, Карлос и его ребята раскололись, к тому же мне только что доложили, что беглец пойман. Осталось только вызвать Блейка обратно, предъявить обвинения и захлопнуть на нем браслеты.

Боб сделал несколько шагов и почти упал на диван.

– В Бейкерсфилде был взрыв.

Джерри непонимающе уставился на шефа, он пребывал в приподнятом настроении и, как человек, надевший розовые очки, не мог воспринимать действительность такой, какая она есть.

– Боб, я ничего не хочу сказать, но похоже память вас подводит. Я в курсе, вы же поэтому и отправили туда Блейка.

Шеф поднял лицо на Джерри, пропустив его замечание мимо ушей:

– Сегодня был еще один взрыв, в баре, практически рядом с местом первого взрыва.

– Как это...

– Не перебивай, Джерри. Мне и так нелегко. В том баре местные полицейские решили почтить память погибших, среди них был и Блейк.

Джерри раздраженно зажмурился, выругавшись про себя, и уже вслух сказал:

– И где он теперь?

– Я позвонил в больницу, куда его доставили. Множественные ожоги, дым в легких, сотрясение и...в общем он в коме. Первые сутки критические. Если он их переживет, то можно надеяться на выздоровление.

Джерри отвернулся к окну, чтобы скрыть от Питерса нахлынувшие эмоции. Он дрожал от с трудом сдерживаемого гнева. Сколько можно, твою мать! Будто недостаточно я сил потратил и именно в этот день как по заказу. Чтоб тебя!

– Ты звонил Саре?

Вопрос Боба привел О'Брайана в чувства, заставив подумать о женщине, которая ждет от него новостей.

– Еще не успел, я только закончил допрос. Сейчас позвоню.

– Джерри, мы сделали все что могли. Если он выживет, его посадят. Если нет, то он никому уже не сможет навредить.

Капитан резко обернулся:

– Мне этого недостаточно! Я хочу, чтобы он гнил в тюрьме, смерть - слишком легкое наказание для этого куска дерьма!

– Прежде чем звонить Саре, успокойся. Ей не стоит выслушивать твои гневные тирады.

– Я понял!

Боб тяжело вздохнул и поднялся с дивана, разговаривать с Джерри было сейчас бессмысленно. Шеф решил оставить его наедине с собой. Когда за ним закрылась дверь, капитан потянулся к телефону. Он набрал номер и пока в трубке звучали гудки, дыхание выровнялось.

– Алло.

– Сара...Нужно поговорить. Я могу к тебе заехать?

В трубке послышался шорох.

– Джерри, все кончилось?

– Да, кончилось. Так я могу...

– Конечно, я жду тебя.

– Еду.

Дороги в это время были пусты. Джерри приехал к дому Сары спустя двенадцать минут с момента звонка. Открытое окно в машине остудило его гнев, и он чувствовал, что может спокойно переговорить с женщиной, не срываясь на крик. Она ждала его на пороге.

– Ну что? Вы его поймали? Он признался?
– женщина засыпала его вопросами, едва он вошел в дом.

– Сара...

Она пыталась поймать его взгляд, который мужчина старательно от нее отводил, не выдержав, она вцепилась в его руку, обращая на себя внимание:

– Джерри, ты меня пугаешь. Я думала, что сегодня все станет на свои места, что этот кошмар наконец закончится. Что-то пошло не так?

– Может присядем?
– мужчина дотронулся до ее плеча.

Сара вырвалась.

– Нет! Я уже насиделась. Хватит меня жалеть, Джерри, говори правду!

Он наконец-то посмотрел на нее, и в его взгляде читалась мольба. Не заставляй меня это говорить, только не сейчас. Но Сара была непреклонна, она сложила руки на груди и ждала, когда Джерри заговорит. Ему пришлось вкратце рассказать ей то, что передал Боб. О'Брайан как мог сдерживал гнев, произнося слова "кома", "может не выжить". Видеть глаза Сары в этот момент было тяжелее всего, она медленно осела на диван, чувствуя, как все вокруг нее рушится, и она не в силах предотвратить катастрофу. Не того женщина ждала еще несколько часов назад, не так представляла встречу с Джерри. Она старалась скрыть свои чувства, чтобы показаться сильнее, чем она есть на самом деле, но О'Брайан все видел и не мог ей не сочувствовать. Сара растерянно посмотрела на друга и спросила:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: