Шрифт:
— Ты уже предположительно знаешь кого я выберу? — спросила я, с любопытством.
— Я всегда знала, что была самым слабым кандидатом. Шарм более… симпатичная. Взрослее. И её манеры. Ну, а если не она, то Сплендид может дать Вам гораздо больше, нежели я. Он уже давно хотел инвестировать наш избыток в Хуфф. Например, его успешный поход на медицинский центр Флаттершай. Я бы ни когда не подумала бы об этом. Отец бы выбрал меня, но… — она слегка пожала плечами.
— Сплендид говорил, что хотел найти способы продлить жизнь вашему отцу, — вспомнила я, развалившись на подушках.
— Разумеется. Он находился в менее выгодном положении. Но пока отец был жив, у него была возможность занять более выгодную позицию, — сказала она, с лёгкой улыбкой. — Ты видела снаружи эту ужасную, поспешную попытку быть отважным.
Я вздохнула и покачала головой.
— Ненавижу всю это политическую ерунду.
Было видно, что она приятно удивлена.
— Почему? Как не посмотри, это более цивилизовано, чем тактика большинства ваших врагов. Это может быть морально тяжело, и ужасно неприятно, но если противостояние ведётся политическими методами, то, по крайней мере, никто не будет удерживать населённый жеребятами город, с целью получить за них выкуп. И политика по-прежнему является игрой с наивысшими ставками. Победишь, и останешься у руля власти. Потерпишь поражение, и кому-нибудь другому достанется всё то, что некогда принадлежало тебе.
— Политики не отображаются красными метками на моём Л.У.М.-е, — угрюмо возразила я.
— Полагаю, — произнесла она отведя взгляд, — я не настолько искусна в этом, насколько мне бы следовало. Отец всегда благоволил мне, но наследником не называл никогда. Мне кажется, он всегда ждал того времени, когда Сплендид станет достаточно авторитетным в Обществе, или, может быть, он знал, что слово «наследница» мгновенно поместит мне на голову мишень.
Она подошла к окну и принялась рассматривать водохранилище.
— Отец никогда не был понятным и прямолинейным. Он мог бы сделать намёк, как добиться его одобрения, или выдать небольшую рекомендацию. Был способен пересмотреть свои решения в любое время, как только изменялась политическая ситуация. А когда он умер… — она вздохнула и, слегка нахмурившись, взглянула на меня. — Что ж, вот такого хода от него никто не ожидал.
Я рассматривала бледную, синегривую единорожку, смотрящую в окно. В наших с матерью отношениях были проблемы, но я всегда знала, что она любит меня. И мне никогда не нужно было соперничать с сестрой за её внимание. А на что это было бы похоже, иметь братьев или сестёр, с которыми можно соперничать?
— Для меня, это тоже было полнейшей неожиданностью, — произнесла я со вздохом.
Она чуть заметно улыбнулась.
— Видела бы ты Шарм, когда она услышала эту новость. Во имя Богинь, какой обширный словарный запас, — сказала она, тряхнув головой, и посмотрела на меня. — Ты уже думала о Гала, что состоится сегодня ночью?
Мне нужно было подробное письменное указание, что нужно делать, так же сильно, как и ей.
— Вечеринки и я несовместимы!
Это была ещё одна вещь, входящая во всё увеличивающийся список: «Вещи-на-которые-у-меня-совсем-нет-времени». Столь бессмысленная в структуре заговора с которым я пытаюсь сейчас разобраться, что казалась сюрреалистичной.
— Неужели в вашем стойле никогда не было вечеринок, — поинтересовалась она, с любопытством.
Я тихо рассмеялась.
— Я была охранницей. Следить за тем, чтобы пони не занимались сексом в душевых и не устраивали налёты на Медицинский центр, за подарками для пришедших на вечеринку гостей, было моей работой, — ответила я, пожимая плечами. — Я могу на копытах пересчитать те вечеринки на которых присутствовала.
— Твоя подруга, Лакуна, сказала ваши наряды она берёт на себя. Остаются только танцы, — я уставилась на неё и медленно моргнула, а она вежливо мне улыбнулась:
— Ты ведь не имеешь представления, как нужно танцевать, не так ли? — спросила Грейс, слегка вскинув голову.
— Танцы? Пони что, на вечеринках танцуют? — ответила я, слегка шутливо.
— Вот те на, — произнесла она, соскальзывая с кровати.
— Пойдёмте, — сказала она, когда её рог засиял.
Стоящий в углу комнаты граммофон пробудился к жизни, а затем, игла звукоснимателя коснулась пластинки.
— Куда это мы пойдём? Ты, вообще, что это такое творишь? — спросила я, как только Грейс стянула меня с кровати, схватив за копыто.
— Я собираюсь обучить вас нескольким танцам, чтобы сегодняшним вечером вы не выглядели круглой дурой, — ответила она. — И вы можете мне поверить, на Галла будут пони, что попытаются сделать так, чтобы вы умерли от смущения, раз уж они не могут убить вас с помощью пуль. На самом деле, там будут несколько пони, кто считает подобное великолепным развлечением.
— С каждой секундой, совет, что дала мне Рампейдж, начинает казаться всё более здравым, — пробормотала я, как только начала играть музыка.