Шрифт:
— Спасибо, мистер Домини, — сказала Уэйнрайт, — но девушка и сама умеет говорить. Вы не представляете, насколько легко люди всё схватывают.
— Марджи, — повелел Мастер, — ты ничего не знаешь.
Но к своему отвращению он увидел, что Марджи смотрит на старую каргу отрешённым взглядом, таким, каким никогда не смотрела на него.
— Что я видела? — сказала она. — Я расскажу, что я видела. Это было безумие, как будто кино, но по-настоящему. Боже, там были такие огромные древние руины. Вы видели «Нетерпимость»? Такие же, но сгоревшие. И кто-то уродливый, похожий на синюю ящерицу в банном халате…
Мастер попытался подойти к Марджи, но невидимая сила сделала воздух перед ним густым, как патока.
— Ерунда, — насмешливо сказал он. — Она слабоумная. Это её фантазии!
— Молчите, мистер Домини, — сказала Уэйнрайт.
Марджи тараторила без умолку:
— А затем в небе появился большой яркий свет, как падающая звезда. Он влетел, взорвал всё вокруг нас…
Уэйнрайт обернулась на Мастера. Он почувствовал её ярость, словно на него нахлынула волна.
— Ты врал! Глупый невежда, ты выпустил стихийную энергию Главы Бога, которая без Ядра Мысли творит, что хочет. Она неподконтрольна. Она вызовет неописуемые разрушения!
Мастер достал свой пистолет:
— Тогда отдай мне Ядро, самодовольная ведьма!
— Никогда! — крикнула она. — Такому, как ты — никогда!
— Твоего взбесившегося бога теперь могу приручить только я! Дай его мне!
Уэйнрайт дерзко посмотрела на него, и он вздрогнул под её взглядом.
— Это сделало Ядро, — сказала она. — Оно никогда не прекращает попытки освободиться. Оно вас тут видело достаточно долго, мистер Домини. И девушку тоже.
— Девушку? — спросил он, уставившись на Марджи.
— А она вам не рассказала? — продолжала Уэйнрайт. — Она сюда приходила задолго до того, как появились вы. Как только Ядро узнало, что все осколки у вас, оно послало её разыскать вас. Оно просто ждало. Ядро украло ваш корабль. И рано или поздно оно доставит сюда всю свою мощь.
— Моя дорогая Проповедник…
— Нет, не пытайтесь меня искусить, мистер Домини. Дьяволы всегда принимают очень убедительные обличья. Но я должна вас простить. Нас всех использовали. Но пока я жива, Ядро не освободится.
Мастер от злости сжал губы. Он нажал на курок, но выстрела не последовало. Он вскрикнул, когда незримая сила выбила из его руки кольт, и тот полетел в другой конец комнаты.
Уэйнрайт глубоко вздохнула:
— А теперь ползите прочь, мистер Домини. Идите, и ждите того, на что обрекли нас всех. И да смилостивится Время над вашей душой.
Раздалось знакомое шипение изотронного оружия. Уэйнрайт поглотило пурпурное свечение. Она раскинула руки. Её тело и одежда уменьшились на глазах, словно их унесло вдаль, хотя они и остались на месте. Её похожее на куклу тело упало на выложенный каменной плиткой пол музея. Серебряный браслет ударился об пол и завертелся, как волчок, рядом с телом.
В руке у Марджи было чёрное, похожее на трубку, оружие. Это был сжимающий материю элиминатор Мастера.
— Где ты его взяла? — прошипел он.
— В твоём гараже, — холодно сказала она, — перед тем, как он улетел.
Он бросил взгляд на музейный стенд. Флагстаффский тектит был по-прежнему там, дразня своей невзрачностью. Мастер ждал, что он сейчас взорвётся.
— Уэйнрайт была ключом, удерживающим Главу Бога, — сказала Марджи. — Временной Хомут ослабнет не сразу. Но спасибо, что подсказал, как это сделать.
Мастер неожиданно бросился к браслету. В прыжке его лицо столкнулось с туфлей Марджи. Держась за челюсть, он покатился по полу. В этот момент он услышал, что дверь открылась, и в зал зашли несколько человек.
Что-то уткнулось ему в спину.
— Ну что, шустрик, — сказал грубый голос. — Вставай, давай.
Руки нескольких человек потянули его вверх так, что на пиджаке швы затрещали. Перед ним появилось широкое лицо, достойное бухгалтера. Мастер скривился.
— Добрый день, мистер Клементи, — сказал он, увидев, что находится в окружении такого числа гангстеров, что хватило бы на джаз-банд.
Джо Клементи, невысокий толстяк в кремового цвета костюме и шляпе, ответил:
— Не для тебя, Дук. Ты слишком долго вёл дела на моём участке.
— На вашем участке? Простите, я думал, что вы подчиняетесь приказам свыше. Но ведь мистер Капоне, когда нужно сделать грязную работу, всегда в Майами. Как это удобно.
Кулак врезал ему по зубам.
— Прикончите его снаружи, — проворчал Клементи.
— Мистер Клементи, — прохрипел Мастер опухшими губами, — такой проницательный человек как вы никогда не откажется от такой возможности.