Шрифт:
Нехотя сев в кровати, я посмотрела на горничную, которая достала из шкафа платье. Хотела откинуть покрывало, опустила взгляд вниз и быстро спрятала руки. Господи, на запястьях остались следы, хорошо заметные при ближайшем рассмотрении.
— Лучше сегодня надеть это платье с длинным рукавом, мисс. Ночью первые заморозки были, в накидке уж прохладно совсем. Скоро зима наступит.
Выбравшись из-под одеяла, встала перед девушкой, чтобы она помогла мне облачиться в тёплый наряд. При этом я старательно прятала свои руки, опасаясь, как бы Джейн ни заметила ссадин на коже. Пока горничная отвлеклась на минуту, я сама быстро надела верхнее платье, натянула рукава пониже, с облегчением заметив, что они скрыли натёртые запястья, и спрятала в кармане ключ. Джейн занялась шнуровкой, а я повернулась к зеркалу и рассматривала себя, пытаясь рассмотреть на лице признаки собственного греховного падения, которые точно должны были появиться там после прошедшей ночи.
— Ох, мисс, правы мы были, как в воду глядели.
Джейн усадила меня и принялась расчёсывать волосы.
— В чём правы?
— Мошенники они оказались.
Я не сразу поняла, о чём говорит горничная, потом только вспомнила про Элену и Юджина. Из-за ночного визита графа все мысли о загадочной паре вылетели из головы.
— Правда?
— Да, мисс. Гостям о том неведомо, граф уж позаботился, но только эти двое всю ночь его конюшню чистили.
— Я не поняла, Джейн, объясни подробнее.
— Моему Джону камердинер графа рассказал, потому как Джон прежде ему про случай с Юджином поведал. Так вот, очнулся наш джентльмен довольно быстро, видать вино в голову ударило, а после скоро выветрилось. Захотел гость вниз спуститься, а у подножия лестницы его наш граф поджидал вместе с ихней сестрицей. Поговорили они о чем-то, ну а потом красота наша и подельник её всю ночь навоз выгребали да стойла мыли, а рано утром укатили в неизвестном направлении.
— Думаешь, он их так за обман наказал? А уехали почему? Отпустил?
— Да, мисс. Ну к чему графу скандал затевать? Соседи мигом бурю поднимут, а так все тихо и мирно прошло. Уж наверняка не просто отпустил, а с напутствием. Ох, видели бы вы, мисс, красавицу Элену, всю в навозе перепачканную.
— Но как отпустить можно было?
— Не знаю, мисс, о том у графа спрашивать нужно, кто же разберёт, что у него на уме?
Джейн закончила подкалывать мои локоны и убрала лишние шпильки.
— Мало у вас украшений, мисс. Нынче такие удивительные заколки появились, будто настоящие цветы с камнями драгоценными. У мачехи вашей парочка есть, наверное, граф подарил. Почему бы вам у отчима не попросить?
— Заколки попросить? Нет, мне не нужно, Джейн. Я превосходно обхожусь тем, что есть.
— Да не разозлится он на просьбу. Главное, сделать это умеючи, чтобы сам предложил.
Я собиралась уже произнести гневную отповедь и запретить горничной даже упоминать о подобных просьбах, как вдруг вспомнила про ключ и решила уточнить:
— А где сейчас граф?
— В кабинете, мисс.
— А мачеха?
— Завтракает в утренней гостиной. Вам я завтрак сюда принесла. Давайте поднос у окна поставлю?
Я спустилась на первый этаж, дошла до кабинета и негромко постучала. Ключик сжимала в ладони и ужасно нервничала.
Джаральд стоял у большого книжного шкафа, в руках держал толстую книгу в кожаном переплёте и задумчиво перелистывал страницы.
— Добрый день, — я замялась на пороге, а потом несмело направилась к его столу.
Отчим кивнул в ответ на приветствие и вернулся к своему занятию.
— Я принесла вам ключ. Экономка может заметить пропажу.
— Едва ли, — с ленцой в голосе отвечал отчим, ставя книгу на место.
— Я подумала...
— У меня есть запасные ключи от каждой комнаты замка.
И отчего мне это в голову не пришло? Зря только явилась к нему.
Быстро положила ключик на стол и развернулась к двери. Когда подошла к выходу, вновь раздался стук в дверь, и в комнату заглянула мачеха.
— Джаральд... Розалинда, ты что здесь делаешь? — Катрин вошла, окинула меня удивлённо-недовольным взглядом.
Я замерла, спешно придумывая причину, приведшую меня в святая святых отчима.
— Я зашла за... ключом.
— Каким ключом?
Полуобернувшись к графу, поймала его вопросительный взгляд. Он слегка изогнул бровь и, кажется, тоже ждал, как я выкручусь.
— От комнаты с пантерой. Хотела отнести ей молока вечером.
Катрин сморщила нос, прошла мимо меня, обдав шлейфом дорогих духов, приблизилась к Джаральду и положила ему руку на плечо.
— Дорогой, я хотела обсудить с тобой один вопрос. Розалинда, ты взяла свой ключ? Можешь уже уходить.