Вход/Регистрация
Никогда не спорь с судьбой
вернуться

Чекменёва Оксана

Шрифт:

На мне были джинсовые шорты с вышитыми на карманах цветами и яркий, красно-жёлтый, полосатый топик без спины. На ногах – пляжные шлёпанцы с легкомысленными цветочками и бусинками на перемычках. Элис отрыла их в глубине своего обувного шкафа и отдала мне на растерзание. Если мне предстоит быстрое обращение – будет не до разувания. А рвать кроссовки было бы жалко. Так что сланцы были в самый раз.

Я, в своей одежде, выделялась издалека, но я и не собиралась прятаться. А такой наряд придавал мне вид беззащитной и неопасной. Наряжая меня утром, Элис преследовала две цели. Либо мой вид успокоит страхи Вольтури, и они благосклоннее отнесутся к попытке Карлайла решить дело миром, в чём лично я очень сомневалась, либо, опять же, внушит Вольтури чувство ложной безопасности, и тогда моя мощь станет для них большим сюрпризом. В любом случае, такой «детский» наряд мог сыграть нам на руку, поэтому-то я и согласилась его надеть.

Правда, от детских хвостиков, с пластиковыми цветочками – снова цветочки! – на резинках, я отказалась самым решительным образом. Это был уже перебор, и Эдвард согласился со мной, хотя наряд мой и одобрил. Так что волосы я оставила распущенными.

Всё утро у меня из головы не выходила одна мысль. В прошлый раз, когда на нас напали новорожденные, видение Элис оборвалось в тот момент, когда я обратилась. В этот раз оно тоже резко обрывалось без видимой причины. Скорее всего, это так же произошло из-за моего внезапного обращения. Но почему? Не было никаких предпосылок, мы довольно спокойно разговаривали. Ну, точнее, говорила я. Ничего угрожающего, ничего опасного. Так с чего бы мне так резко обращаться? И всё же, это произошло неспроста, был какой-то повод. Значит, для чего-то это было нужно. И я решила не противиться видению, а взять его на вооружение. А точнее – обратиться в тот самый момент, когда видение обрывается. Я хорошо его запомнила.

Как только я приняла это решение, Эдвард легонько стиснул мою руку.

– Идут.

Поначалу я не услышала ничего, кроме обычных звуков леса. Но потом появился едва слышный посторонний звук, он стал нарастать, постепенно превращаясь в шум шагов. Мы замерли. Вот оно. Начинается.

Глава 20. Неожиданная развязка. Часть 1.

Они вышли из леса спокойным, «человеческим» шагом, и хотя могли бы за секунду добраться до нас, предпочли маршировать несколько минут, видимо, рассчитывая произвести впечатление. Появившись из леса несколько вразнобой, поскольку деревья мешали прямолинейному передвижению, Вольтури сразу же перестроились в ровные шеренги. Словно солдаты на плацу. Наверное, долго тренировались, чтобы так точно и ровно держать строй. Но единственное впечатление, которое им удалось произвести на меня, выражалось всего одним словом «выпендриваются».

Впереди, по центру, шли три фигуры в чёрных плащах, я сразу узнала старейшин с картины Карлайла, и среди них – Аро из видения Элис. У остальных плащи были разных оттенков серого. Я заметила и того здоровяка, что стоял рядом с Аро напротив нас, и женщину, которая и сейчас к нему жалась.

– А это кто рядом с Аро? Жена? – очень тихо, так, чтобы слышали только свои, спросила я у Карлайла. Разговаривать неслышно для человеческого уха я научилась, болтая с Элис на уроках. Вот и пригодился навык. Даже со своим вампирским суперслухом, Вольтури всё равно не услышали бы нас.

– Нет, это Рената, его телохранитель, – так же негромко ответил мне Карлайл.

Трусливый телохранитель? Очень интересно…

– У неё дар, – заметив моё недоумение, пояснил Эдвард. – Если кто-то идёт к Аро с намерением причинить вред – то забывает, зачем шёл, и уходит. Собственно, это у неё самой такая защита, но она может укрывать своим щитом и кого-то ещё, кто находится рядом.

– Как я?

– Пожалуй. Но разница всё же большая. От чьего-то дара она не защищает, только от физического нападения.

Теперь мне стало понятно, зачем она вышла мне навстречу, хотя безумно меня боялась. Работа у неё такая. Мне вдруг стало её жалко. Не думаю, что лично она желала расправы над нами, слишком труслива. Вреда от неё никакого.

– Пожалуй, я не стану её убивать. Просто напугаю, пусть убегает.

– Я всегда знал, что у тебя доброе сердце, – тепло улыбнулся мне Карлайл.

Доброе? Не знаю-не знаю… Может, и не злое, но до всеобъемлющей доброты Карлайла мне как до луны. Я готова помиловать невинных, а он – простить виновных, разница огромная.

За время нашего разговора Вольтури прошагали примерно четверть расстояния до нас, и из леса стали появляться остальные вампиры, из других кланов, поднятые на «праведную борьбу со злом», как они считали, а на самом деле – приведённые мне на убой в качестве отвлекающего манёвра. Это, в общем-то, тоже невинные жертвы, введённые в заблуждение. Если согласятся «сложить оружие» – я их тоже отпущу. Ох, да что это со мной? На меня толпой идут вампиры, красноглазые вампиры, а я готова их отпустить? С новорожденными у меня даже мысли такой не возникло. Может, дело в том, что их красные глаза выражают испуг, растерянность, но совсем не безумную жажду убийства? Или, дело в том, что я слишком долго жила рядом с Эдвардом и Джаспером, которые тоже в своё время пили человеческую кровь, и цвет глаз у них при этом был соответствующий? Эдвард – во время своего десятилетнего «подросткового бунта», а Джас – до встречи с Элис, поскольку даже не знал альтернативы. Но они же исправились, теперь они хорошие. А другим не повезло, не встретился на их пути такой наставник, как Карлайл.

О-ё-ёй, это что же такое? Я уже жалею этих красноглазых? Я перевела взгляд на тройку старейшин – и всякие мысли о жалости испарились, как лёд в микроволновке. Вот уж кого мне совершенно не жалко, вот кого я уничтожу без раздумий.

Тут мне пришло в голову, что в моём плане с заманиванием врагов бегством есть одно слабое место. Если я буду летать над вампирами, то не смогу своим телом закрыть их от «вредоносного излучения» Джейн и Алека, о которых рассказывал мне Эдвард. Значит, их нужно будет вывести из игры самыми первыми.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: