Вход/Регистрация
Божественная комедия / Divina commedia
вернуться

Алигьери Данте

Шрифт:

ch’`e principio e cagion di tutta gioia?”.

“Or se’ tu quel Virgilio e quella fonte

che spandi di parlar s`i largo fiume?”,

rispuos’ io lui con vergognosa fronte.

“O de li altri poeti onore e lume,

vagliami ‘l lungo studio e ‘l grande amore

che m’ha fatto cercar lo tuo volume.

Tu se’ lo mio maestro e ‘l mio autore,

tu se’ solo colui da cu’ io tolsi

lo bello stilo che m’ha fatto onore.

Vedi la bestia per cu’ io mi volsi;

aiutami da lei, famoso saggio,

ch’ella mi fa tremar le vene e i polsi”.

“A te convien tenere altro v"iaggio”,

rispuose, poi che lagrimar [12] mi vide,

“se vuo’ campar d’esto [13] loco selvaggio;

ch'e questa bestia, per la qual tu gride,

non lascia altrui passar per la sua via,

ma tanto lo ‘mpedisce che l’uccide;

e ha natura s`i malvagia e ria,

12

lagrimare = lacrimare

13

esto = questo

che mai non empie la bramosa voglia,

e dopo ‘l pasto ha pi`u fame che pria [14] .

Molti son li animali a cui s’ammoglia,

e pi`u saranno ancora, infin che ‘l veltro

verr`a, che la far`a morir con doglia.

Questi non ciber`a terra n'e peltro,

ma sap"ienza, amore e virtute [15] ,

e sua nazion sar`a tra feltro e feltro.

Di quella umile Italia fia salute

14

pria = prima

15

virtute = virt`u

per cui mor`i la vergine Cammilla [16] ,

Eurialo e Turno e Niso di ferute [17] .

Questi la caccer`a per ogne villa,

fin che l’avr`a rimessa ne lo ‘nferno,

l`a onde ‘nvidia prima dipartilla.

Ond’ io per lo tuo me’ [18] penso e discerno

che tu mi segui, e io sar`o tua guida,

e trarrotti di qui per loco etterno;

ove udirai le disperate strida,

16

Cammilla – figlia del re dei Volsci; Turno, Eurialo e Niso, figlio del re dei Rutuli il primo, giovani troiani gli altri, sono eroi virgiliani.

17

feruta = ferita

18

per lo tuo me’ = per il tuo meglio

vedrai li antichi spiriti dolenti,

ch’a la seconda morte ciascun grida;

e vederai color che son contenti

nel foco, perch'e speran di venire

quando che sia a le beate genti.

A le quai poi se tu vorrai salire,

anima fia [19] a ci`o pi`u di me degna:

con lei ti lascer`o nel mio partire;

ch'e quello imperador [20] che l`a s`u regna,

perch’ i’ fu’ ribellante a la sua legge,

19

fia = fiata

20

imperador = imperatore

non vuol che ‘n sua citt`a per me si vegna [21] .

In tutte parti impera e quivi regge;

quivi `e la sua citt`a e l’alto seggio:

oh felice colui cu’ ivi elegge!”.

E io a lui: “Poeta, io ti richeggio

per quello Dio che tu non conoscesti,

a ci`o ch’io fugga questo male e peggio,

che tu mi meni l`a dov’ or dicesti,

s`i ch’io veggia [22] la porta di san Pietro [23]

21

vegnare = venire

22

veggiare = vegliare

23

la porta di san Pietro – la porta del Purgatorio, che consente l’accesso al Paradiso.

e color cui tu fai cotanto mesti”.

Allor si mosse, e io li tenni dietro.

Словарь

abbandonare – оставлять, покидать

acquistare – приобретать, покупать, заслуживать

affannato – задыхающийся, беспокойный

amaro – горький, горестный

ammogliarsi – жениться

aspro – терпкий, суровый

attristare – печалить, огорчать

brama f – страстное желание, жажда

bramoso – страстно желающий, жаждущий

bugiardo f — лжец

cacciare – охотиться

cagione f – причина, повод

camminare – ходить, идти

campare – избавлять, существовать, содержать

carco m — погрузка

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: