Вход/Регистрация
Вот мы влипли!
вернуться

-Megan-

Шрифт:

– Прости?

– Я не планировала заводить семью. – Безэмоционально ответила Джувия. Она не хотела, чтобы ее дочь так же страдала от того, что обладает магией. Она лучше проживет в одиночестве, со своей силой один на один. Так, сила элемента воды не передастся по наследству никому и исчезнет.

– Можно узнать, почему?

– Это личное. – Короткий ответ.

– Что ж, ладно, тогда расскажи просто о себе. Что тебе нравится, что не нравится.

– К чему это?

– Мне интересно.

– Простите, у меня голова болит от ваших вопросов. С вашего позволения, я бы хотела вернуться в свою камеру.

– Как скажешь, – поняв, что разговора не выйдет, сказал Грей и позвал стражу, чтобы Лоскар отвели в ее камеру.

Люси проснулась раньше Эльзы, оделась, умылась, разбудила подругу, подождала, пока и она оденется, а затем они стали вместе ждать Миру. Штраус старшая не заставила себя долго ждать. Она появилась минут через десять, Люси отправила на кухню, а Эльзу в библиотеку, в самую дальнюю секцию. Нужно было помочь Леви разобрать книги. Сама Миражанна, удостоверившись, что у всех есть работа, поспешила заняться своими делами.

Прибывшую на кухню Люси тут же нагрузили работой. Однако, не успела она взяться чистить картошку, как повариха передумала и, всунув в руки Хартфалии какой-то список и мешочек с монетами, отправила ее в город за покупками. Выслушав, куда нужно идти и что конкретно покупать, и что будет с ней, Люси, попробуй она хоть что-то напутать, девушка поспешила покинуть кухню, а затем и гостиницу.

На улице было душно. Даже ветер, что дул в лицо, пока Люси бежала по улице, не освежал. Давящая жара была изматывающей. В двадцать первом веке Хартфалия забежала бы ближайший магазин и купила бы холодной воды. Однако, по воле злосчастной судьбы, она находилась в семнадцатом веке, где холодная вода не продавалась в пластиковых бутылочках. Попить можно было только из родника, и то, это было негигиенично*. Хорошо еще, что Люси попила перед тем, как уйти.

Добежав до первого магазина, а это была кондитерская, Люси посмотрела в список, так и есть, первым в списке была выпечка, которую нужно было забрать. Выпечкой оказался большой торт. Люси рассудила, что его лучше будет прихватить на обратном пути, чтобы не дай Бог не уронить его по дороге. Договорившись с пекарем, девушка побежала дальше. Дальше по списку была мука. Сориентировавшись по словам поварихи в направлении, Люси свернула с главного проспекта. Повариха сказала ей, что мужчина, к которого нужно взять муку, даст ей тележку, на которой она все и увезет обратно в гостиницу.

Таскать тяжести уже вошло в привычку у Люси.

Перестановку в квартире она делала всегда сама, сама передвигала мебель, сама поднимала тяжелые вещи. Эльза помогала ей, лишь когда заставала за таким делом. Люси никогда не звала ее помочь с перестановкой, поэтому, когда Скарлет заходила ее проведать и случайно заставала за уборкой или перестановкой, бралась помогать, хоть Хартфалия и всячески открещивалась от помощи.

Именно поэтому, когда Люси предоставили тележку с двумя большими мешками муки, девушка, особо не напрягаясь, повезла ее за собой дальше по поручениям поварихи.

***

– Эльза, переложи пожалуйста вон те книги с верхней полки вон в тот шкаф. – Леви указала на противоположный шкаф.

– Книги разложить по алфавиту?

– Нет, это книги по медицине, так что не нужно. Протри их от пыли и, когда переложишь на ту полку, подойди ко мне, я дам тебе еще задание.

– Ладно. – Кивнула Эльза, поднимаясь по лестнице на верхнюю полку, удерживая одновременно и ведерко с водой и тряпкой.

Оба шкафа и полки находились друг на против друга на маленьком расстоянии, поэтому Эльза решила не тратить времени и, протерев книги с верхней полки, дотянуться до противоположной, не слезая с лестницы, поставить их на новое место. Скарлет не видела в этом риска свалиться с лестницы и повалить за собой оба шкафа, они были достаточно большими, так что повалить их у нее не получилось бы. Да и она будет работать очень осторожно.

Пристроив ведерко с водой на шкаф, Эльза аккуратно достала тряпочку, отжала ее и принялась протирать первую книгу. Обложка была достаточно плотной, поэтому испортить ее влажной тряпкой было нельзя. Некоторые книги, конечно, нельзя подобным образом чистить, но те, что поручила протереть Леви, можно. Они от этого не испортятся.

Вытерев первую книгу, Эльза отложила тряпку в сторону и повернулась к противоположному шкафу. Полка, на которую нужно было переложить книги, была чистой, видимо, ее Леви уже вытерла. Как она сказала, хочет выделить отдельную секцию для медицины. Эльзу это не очень волновало, она сейчас думала, как бы не упасть с лестницы. Дотянувшись правой рукой до полки, и ухватившись за нее, девушка поставила и правую ногу на несколько полок ниже. Таки образом, она держалась вполне устойчиво за оба шкафа. Левая нога опиралась на лестницу, правая на шкаф, левая рука была свободна. Так что левой рукой Эльза аккуратно поставила книгу в угол. Выполнив это, она осторожно перенесла правую ногу обратно на лестницу, а затем оттолкнулась правой рукой от верхней полки шкафа и тем самым вновь полностью опиралась на лестницу, а та, в свою очередь, опиралась на шкаф, что стоял впритык к стене. Он немного покачнулся от подобного маневра, ведь был куда меньше, чем противоположный,но волноваться было не о чем, ведь он опирался на стену. Так что упасть он не мог.

Убедившись, что такая перестановка вполне безопасна, Эльза принялась протирать следующую книгу.

Наловчившись облокачиваться на оба шкафа, чтобы поставить книги на нужную полку, Эльза уже не смотрела за тем, куда ставит ногу, она делала это по инерции. Поэтому и не заметила, как нечаянно оступилась и полетела на пол. А шкаф был достаточно высоким, и расстояние, на котором Эльза находилась до пола было больше порядка двух метров.

Все внутри сжалось, Эльза даже среагировать не успела, ее организм уже приготовился к удару о каменный пол. Сердце было готово выпрыгнуть из груди. Но она ощутила это лишь на мгновение, до того, как упасть. Однако, удара о каменный пол не произошло. Вместо этого она почувствовала сильные руки, которые ее держали. Сердце понемногу начало успокаиваться, шок сходил на нет. А вот книге повезло меньше, она упала и с глухим стуком ударилась о пол.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: