Шрифт:
– Именно так, мисс Моргенштерн, - жестко обронил МакМаллен.
– Если обращать внимание на каждого умершего в бою охотника, то траур продлится вечно. Мы принесем свои соболезнования семьям погибших охотников, но не более того.
– Во-первых, я не Моргенштерн, а Фрэй, - таким же металлическим голосом ответила Кларисса, а все наши нефелимы немного напряглись.
– Моргенштерн - это мой отец, с которым меня ничего не связывает, кроме кровных уз. А во-вторых, почему только семьям погибших охотников? В битве погибли многие вампиры, фэйри, оборотни и маги. Почему о них вы промолчали?
– Потому что они - это жители Нижнего мира, которых мы не обязаны почитать. Конклав не собирается приносить свои соболезнования семьям нижних, - брезгливо, но в то же время жестко сказал Уилл.
– Значит, когда нужна была их помощь для спасения мира от Валентина, вас не волновал тот факт, что они нижние, так?
– с напором и возрастающей злостью спросила Фрэй.
– Вы приняли их помощь, а сейчас отмахиваетесь от них, приписывая все заслуги одним сумеречным! Это как минимум несправедливо.
– Несправедливо то, что дали право голоса дочери Моргенштерна вместо того, чтобы отправить её туда, где сейчас находится её отец!
– жестоко произнес МакМаллен, смотря прямо на Клариссу, которая от подобных слов даже потеряла дар речи. А вот все остальные были возмущены этой репликой.
– Вы забываетесь, Верховный, - металлическим голосом с нажимом произнес Алек, а в его глазах мелькнул гнев.
– Это вы забываетесь, мистер Лайтвуд! Перед вами не обычный охотник, а Верховный представитель Конклава, проявляйте должное уважение, - парировал нефелим.
– При всем уважении, - убийственно спокойным голосом произнес Алек, - но вы не имеете права говорить подобные слова. Это уже переходит на личности, а подобное недопустимо, тем более для Верховного члена Совета.
– Ты будешь указывать мне на мои права, Лайтвуд?
– взревел МакМаллен, а Клэри резко перевела взгляд на своего парня, прося его успокоиться. Она боялась, что сейчас он сорвется и тем самым заработает себе проблем.
– Ни в коем случае, мистер МакМаллен, - тем же спокойным тоном ответил Алек, сдерживая свой гнев.
– Я лишь говорю о том, что Кларисса Фрэй сделала для поимки и уничтожения Моргенштерна больше, чем мы и весь Конклав вместе взятые. Она неоднократно доказала нам и Конклаву то, что Валентин - это её враг, а не союзник. Именно поэтому произнесенные вами слова - это личностное оскорбление, которое непозволительно, тем более для охотника, который занимает столь высокую должность. И за это стоит извиниться перед ней и впредь подобного себе не позволять.
– Знай свое место, щенок, - гневно рявкнул Уилл, громко хлопнув ладонью об стол.
– Я не собираюсь извиняться перед дочерью Моргенштерна, а ты, Лайтвуд, только что заработал себе серьезные проблемы!
– Позвольте спросить, чем же он заработал эти проблемы?
– с негодованием задал вопрос Стивен Брокк, чья должность была второй после Уилла.
– Тем, что сделал справедливые и уместные замечания? Или тем, что посмел вам перечить, Верховный?
– Не вмешивайтесь, мистер Брокк!
– рявкнул МакМаллен.
– Не забывайся, Уилл! Я тебе не мальчишка, на которого ты можешь вымещать свой гнев, - жестко парировал Стивен.
– Александр абсолютно прав, ты перешел черту дозволенного. Эти ребята сделали то, на что у Конклава не хватало сил уже несколько веков. Они объединили такие разные кланы, заставив их сотрудничать. И ты не в праве преуменьшать заслуги кого-либо только из-за их принадлежности к Нижнему миру. Если ты помнишь, именно нижние спасли сегодня всем нам жизнь. И ты тоже не противился, когда нижний толкал тебя в портал, чтобы спасти. А сейчас ты отмахиваешься от них, хотя не имеешь на то ни малейшего права!
– голос Брокка звучал, как натянутая струна, а напряжение, повисшее в комнате, можно было ножом резать. Все взгляды были обращены на членов Конклава, среди которых начала зарождаться ссора.
– Стивен Брокк, вы забыли, кто перед вами стоит? Как вы позволяете себе подобные высказывания в мой адрес, да еще и в таком тоне? Вы понимаете, какое наказание за это следует?
– взревел опять МакМаллен, а его глаза налились первородным гневом. В этот момент Брокк посмотрел на Клэри и мысленно постарался достучаться до неё.
“ Прислушайся к нему. Он сейчас соврет. Сделай все, что сможешь, но мы должны доказать его ложь”
Кларисса вздрогнула от прозвучавшего в голове голоса, но тут же перенаправила эти слова и Алеку. Тот тоже удивился, но тут же стал соображать, что же можно сделать в данной ситуации.
“Клэри, ты можешь визуализировать эту способность распознавать ложь? Сделать так, чтобы она превратилась в сферу.”
“Я не знаю, я не пробовала” - ответила девушка.
“ Нужно постараться. Сосредоточься на его вранье. У тебя получится” - произнес Алек, а девушка перевела взгляд на МакМаллена и сосредоточилась на своих мыслях и ощущениях.
Она будто вселилась в его тело и голову, но уже в следующую секунду её тело пронзила острая боль, а в голове раздалось страшное шипящее.